Heiliger
François und der Priester
Nihil Obstat
Paristis färbt 16a octobris 1941 Fr.Paulus Bonnels, C.D.
Imprimi Potest:
Parisillis färbt 16a octobris 1941 Frs. Leo-Paschalis-Leveugle
M.Pr.
Imprimatur:
Lutetiae Paristorum färbt 17a, octobrirs 1941 V.Dupuis.v.gs.
Wort des webmaster
Aufmerksamkeit die Texte waren Änderung
seit dem 27. Juni 1979
Ich schreibe Ihnen deshalb einige alte Franziskanerbücher,
es ist notwendig, daß Sie Konto davon nehmen.
Tisch der Sache
Heiliger François und der Priester
Erster Teil
Die Motive der Hingabe des Priesters zurück
François-Heiliger
1, die Einstellung des François-Heiligen in Hinsicht
auf der Geistlichkeit,
2, Realisierung von François-Heiligem eines Ideales reinlich
ministeriell
Zweiter Teil
Die Übung der Hingabe des Seins zurück François-Heiliger
des Berufes vom dritten, Reihenfolge,
1 die franziskanische Brüderlichkeit
2, die Weihung,
3 die Disziplin
Schluß
Die ministeriellen Texte des Heiligen
Der Körper des Christus:
Gegenstand, Fundament und Kriterien unseres Glaubens
Der Respekt wegen der Büroangestellten der Anhänger
Das persönliche Beispiel des seraphic-Vaters
Ein Programm von Lebens eucharistique:
doktrinelle Basis und tägliche Anträge
Zu den Priestern der Reihenfolge:
Auf der Würde ihrer Funktionen
Gebet
Zu den weltlichen Büroangestellten:
auf dem Respekt wegen des T.A.Sacrement
Seinen Brüdern gegebene Warnungen
Gebet eucharistique:
1, Paraphrase des Paternosters,
2, vorbereitender Prie`re zum göttlichen Büro,
für den Bruder Léon geschriebener 3 Vertrag
|
| Heiliger
François und der Priester |
Wenige
Heilige haben wie François des Fundamentes, die Hingabe
der Geistlichkeit, verursacht.
Wir sagen Devotion" ausdrücklich". Es geht nicht
um eine Sympathie emotionaler Reihenfolge, weniger ästhetische
Bewunderung, die auf der Literatur tobt,: es ist ein religiöses
Gefühl, von Frömmigkeit, vertrauenswürdig, von
imitation`une vertraute, geheime oder diskrete Zuneigung, aber
persönlich und vom Boden von der Seele, die dem Rennen ministerielle
Strophe heiliger François trägt. Der fromme Priester
mag Instinkt, den das kleine Poor vom stigmata des Christus markierte,;
he/it belebt zu ihm von einem bestimmten Wunsch, es zu imitieren,;
he/it betet es, kein durch his/her/its-Fürsprache solch zu
werden oder solchen spezifizierte Gegenstand, aber sich in der
christlichen, evangelischen Atmosphäre zu unterhalten, wo
he/it weiß, wo he/it-Gefühle, die der Heilige lebte.
Und diese Hingabe erscheint wie einiger das Erstaunen,
François wäre li-gleicher Priester, oder von das weniger
der Arzt, ein Meister des ministeriellen Lebens, als unter, größer
als man erwähnen kann, heiliger Antonin, heiliger Charles
Borromée, heiliger François von Schmutzig, heilige
Jean Eudes,; oder ein Kollege lebhaften Ruhmes, als der Vicar
Of Ars, und mehr Löwe heilige Vincent von Paul, näherer
Don Bosco, daß diese Hingabe explainable scheinen würde.
Aber vielleicht tatsächlich ist der Grund ihm nicht einiges
unter sogar jenen sehr explizit, die diese Hingabe am offensten
erklären,; she/it ist cde diese Gründe vom Herzen, das
der logische Grund nicht analysiert.
Auch! In einer Umfrage, die bestimmt wird, definitiv zu bereiten,
ist es trotzdem nützlich, diese Analyse zu versuchen; und
für das doppelte Ende:
1, diese ministerielle Hingabe zu verstehen,:
2, die geeignete Partei davon zu ziehen,
Wir setzen unsere Umfrage unter dem Schutz des Heiligen, in The
eine zu diesem he/it erkannte alle Pflicht ihm Jesus, die viel
Virgin Mary Marie-Königin der Geistlichkeit.
|
| Erster
Teil
|
Die
Motive der Hingabe des Priesters zurück François-Heiliger
|
In
Kürze scheint he/it, dieses kann die Hingabe zum Poor von
Fundament instinktiv von zwei bedeutenden Motiven vom Priester
entfernen.
1, die Personaleinstellung des Heiligen in Hinsicht auf der Geistlichkeit,:
2, die Realisierung von his/her/its-Leben eines Ideales reinlich
ministeriell
Aber diese zwei Motive werden von der beweglichen Grundlage vom
Leben des Heiligen gerechtfertigt, die his/her/its-Anpassung an
Christus, einmaligen und souveränen Priester, ist. Der Priester
kann es nicht ignorieren ` ille rät wenigstens confusedly.
|
1,
die Einstellung des François-Heiligen in Hinsicht auf der
Geistlichkeit, |
Heilige
François hat kein andere Prinzip, von anderer Ausübung,
von Mobile ander von Heiligmachung der die absolute Anpassung
an Christus his/her/its Herrn, die wörtliche Imitation
von his/her/its-Staaten und his/her/its-Rätseln. He/it
erscheint uns nicht nützlich, zu beweisen, daß diesen
Punkt davon zu entwickeln, gewußt, und erlaubte Geschichte
noch; noch, um François entweder zu rechtfertigen, um
nur Schritt aller his/her/its persönliche Askese dazu reduziert
zu haben, und his/her/its geistiger Lehrberuf. Wir machten es
lange woanders.
He/it ist hier genügend, daß wir uns erinnerten,
daß, der von François erklärten Doktrin zufolge,
auffallend in his/her/its First Ermahnung und in den Texten,
die wir erwähnen werden, ist es nach der Eucharistie der
unsere Ausübung und füttern wir unseren Glauben zum
Christus-Christ-Jesus; aber his/her/its-Hingabe zur Eucharistie
inspiriert zu François, den Priester zu mögen und
zu verehren.
Wir lasen im Willen, in Kürze vor den he/it schrieb, um
zu sterben,: "Der Herr gab mir und gibt mir wieder einen
so großen Glauben zu den Priestern, die das Gewähren
zu den Formkirchenrömer des Heiligen leben, wegen ihres
Charakters, daß, wenn sie mich verfolgten, es sich ist,
daß ich mich gern wenden würde. E i ts, als der ich
als viel Weisheit hatte, hatte Salomon davon, und daß
ich arme Priester des weltlichen mœurs fand, würde
ich gegen ihren Willen in den Pfarrbezirken, die sie davon regieren,
nicht gern predigen. Diese weltlichen Priester und alles andere
Priester, ich will sie verehren, ehren und als unsere Lords
mögen; Ich will die Sünde nicht in ihnen erwägen,
weil ich Gottes Son in ihnen erkenne,; es ist, warum sie meine
Lords sind.
"Ich handele so, weil in dieser Welt, ich e sieht alles
zusehends von Gottes sehr hohem Sohn, wenn es nicht his/her/its
Very Saint Body und his/her/its-Blut ist, die sie widmen und
erhalten, und so nur sie kommen zum anderen zurecht… Und
alle Theologen und jene, die uns die sehr heiligen göttlichen
Wörter verteilen, wir müssen sie ehren und als jene
verehren, die uns den Verstand und das Leben verteilen".
Man
würde mit Schwierigkeit theologisch in aller Literatur
finden, füg ein Kommentator hier hinzu, eine Darlegung
alles sofort so einfach und als Meer der Wichtigkeit von der
Eucharistie und der Hilfeleistung und ihren gegenseitigen Berichten.
Einer ist fähig, eigentlich näher zu bringen, die
brennenden Ergüsse vom VI leben von der Imitation davon;
aber diese würden uns von François-Heiligem nicht
wegrücken, weil sie in Bonaventure-Heiligem wenigstens
durch ihre Inspiration zurückführbar sind.
François sieht Jahren den Jesus Gastgeber und Jesus in
his/her/its-Priester; und diese Klarheit des his/her/its-Glaubens
erklärt, daß erinnern von his/her/its-Biographen,
Ohne auf dem zu erwarten, was wir weiter erzählen werden,
zurückgegebene viele Tatsachen das in irgendeine Gegend
zum ersten Mal in his/her/its apostolate, das es bei einem Kumpel
ließ, einem Besen unter dem Arm, reinigte es die Kirche
von Fundament benachbart; dann drückte he/it die Leute,
von denen so eine Handlung nicht gefehlt hatte, zieht an, die
geistige Zeit zu reinigen, die die Seele ist, um Reue auch zu
machen. Die fertige Aussage fügt Brother Léon hinzu,
der an diesen realistischen und symbolischen Expeditionen teilnahm,
he/it gruppierte das Bereite der Kirche in einer pensionierten
Stelle, aus dem Überwachen ist weltlich. He/it sprach,
sie ihrer Verpflichtung gegenüber Griff reinigen die Räumlichkeiten,
die Altäre, die heiligen Vasen und die Leinen bestimmten
zur Feier der heiligen Rätsel, und auch von ihrem eigenen
Gruß und das Wohlwollen, von dem sie für die Seelen
brennen mußten. Und sie ließen sie gebaut und brennend.
His/her/its-Eifer wurde die individuellen Eroberungen nicht
aber zufriedengestellt. He/it hätte his/her/its-Hingabe
und die Fülle davon gern übermittelt das aus aller
Welt his/her/its-Treue zu den Priestern. Auch unter den Schriften,
die uns von ihm behalten worden sind, finden wir uns einen Brief,
der Ve, der adressiert wird,: "Zu den Büroangestellten,
auf dem Respekt des Körpers des Herrn und auf der Reinlichkeit
des Altares "She/it erzählt die Größe vom
göttlichen Sakrament und der Hilfeleistung nach, zu der
das Sakrament gestanden wird, sowie die Pflicht für den
Priester, der würdig von sich Funktionen in his/her/its-Seele
und his/her/its-Körper war, und bis in der Sorge der Gegenstände
nützlich zu his/her/its-Ministerium.
Natürlich fing his/her/its-Wohlwollen durch die Büroangestellten
und die Priester von his/her/its eigene Familie an. Wir haben
ein sicheres Anzeichen dafür in einem Brief, den he/it
ans Allgemeine Kapitel schrieb, kann nicht zu dieser Versammlung
gegangen sein; es war zum Ende von his/her/its-Leben, und die
Krankheit behielt es beim Logis. Hier ist der Durchgang:
"Ich flehe Sie aller an, meine Brüder, während
ich Sie die Füße küßt, und mit der ganzen
Zuneigung, die ich deshalb fähig bin, zu enthüllen
Ihr alle Arten von Empfehlungen und ehrt dadurch alles, was
im Himmel ist, für den genauen Heiligen Body und das Blut
Unseres Herrn Jesus, Christus, besser und auf der beruhigt gesäugten
Erde und versöhnte alles mächtige" mit dem Vater.
"Ich frage auch all meinen Brüdern, die sind, oder
diesem Mangel den Herrn, Priester vom Sehr hohen zu sein, wenn
sie die Masse feiern, die sie würdig feiern, heilig, wollen
werden, respektvoll das wahre Opfer des sehr heiligen Körpers
und das Blut Unseres Herrn Jesuss Christus, mit einer heiligen
und reinen Absicht, kein für ein irdisches Motiv, durch
Angst oder angenehm jemandem zu sein, als ob sie den Männern"
angenehm sein wollten.
,
"Daß ihre ganze Absicht, erlaubt ihm so viel wie
die Anmut vom total mächtigen, nur geht zum einzigen Herrscher
Seigneur, bemühen Sie sich nur, zu ihm zu gefallen: weil
he/it dort handelt, er nur, his/her/its zufolge gutes Vergnügen.
He/it erzählte es: Machen Sie dieses in Erinnerung von
mir. Wenn jemand ansonsten handelt, wird he/it ein anderer Judas-Verräter;
he/it ist für den Körper und das Blut des Herrn"
verantwortlich.
Im gelehrten und frommen opuscule, den he/it in die Masse auf
die Vorbereitung schrieb, wurde heiliger Bonaventure sichtlich
von den Gedanken an his/her/its Seraphic Father inspiriert;
he/it legt sie methodisch frei, außer ihm dort hat kein
wesentliches Element hinzugefügt.
Heilige François setzt zuerst dadurch fort das erinnern
Sie sich von den Tatsachen und Sätzen des ehemaligen Willens,
dann vom New, das Erwähnen den Gefühlen von der Virgin
Marie und Johannes dem Täufer Heiligen zum Herrn Jesus
Christus. Die Imitation gab uns diese vertrauten Überlegungen
zurück; aber, wiederhol es, es ist nicht unwahrscheinlich,
daß sie sich davon durch den Franziskaner-Einfluß
des Bonaventure-Heiligen deponierten.
Schließlich schließt der Seraph durch eine brennende
Ermahnung, durch den Exclamations (1) von Bewunderung, Liebe,
Demut und totaler Hingabe an Gottes Wohltätigkeit.
Betrachten Sie, ach Brother, der Priester ist, Ihre Würde,
und ist heilig, weil he/it heilig ist".
Um darin zu lesen ein kühlte diese leidenschaftlichen Wörter
Text ab, zu in veranlaßte die Gefühle würdig
vom Jean-Apostel, der François konsumierte, man wagt
es zu verstehen, warum François von saß, wird sich
nicht fähig zur Hilfeleistung geglaubt!…
Man
bringt eine Vision zu diesem Thema zurück, daß François
eine vollkommen reine Kristallvase gehabt hätte, und eine
Rede, die ihm auf der zahlbaren Reinheit der Priester mitgeteilt
worden wäre, die es davon umgeleitet hätte, um sich
für die Hilfeleistung zu sehnen. Die Tatsache ist nicht
unwahrscheinlich; aber he/it ist likelier, als François
je kein Priester werden wollte,; die historischen Umstände
zur Mitte, von der he/it lebte und erfuhr, daß his/her/its
apostolate ihnen nur erklärt, und verbessert als eine Vision,
his/her/its-Enthaltung. His/her/its-Einstellung und die ministerielle
Sympathie, von der das Leben hier unten und das Leben beim Himmel
he/it genoß. Und außerdem, ihre Überlegung,
von der fähig sein wird, unserer ministeriellen Aktivität
zu nützen, wird wir selbst eine sehr nützliche Lehre
sein.
Zu der Zeit, wo heiliger François erschien, war das ministerielle
Charisma noch nicht als es gepriesen worden, es wird später
sein, zuerst von den schulischen Theologen, dann und besonders
von den Reformern vom geistlichen Lebenspfahl, Tridentins,;
weil diese Erhöhung genau gegen die Angriffe der Ketzer
reagieren wird, Vaudois zuerst für Protestanten; das erste
Auseinandersetzen der Wert der sakramentalen Taten, der Sünder
von den Priestern geschafft wird,; es ist vor ihnen, die François
sind,; das andere radikaler, das die genaue Existenz der Macht
der Reihenfolge bestreitet.
Der Christ dieses Alters glaubt an die Hilfeleistung, Heilige
François ist sich ein schönes Beispiel des traditionellen
Glaubens; he/it lebt deutlicher und tief einiges, daß
das Gemeindeland der Leute; he/it innoviert nicht. Auch, die
Reden, die wir erwähnten, die Beispiele der alles pünktlich
werden wir bringen, sie treffen eine tüchtige Folgsamkeit
unter den Anhängern.
Aber das populäre Gewissen hatte keine Kirche und Geistlichkeit
identifiziert.
Die Geistlichkeit war der ansteckenden Korruption vom mœurs
nicht entkommen, der überall tobte,; trotzdem blieben die
richtigen Seelen zur Kirche treu. Sie mochten die Kirche, sie
wollten nicht, um zu lassen, sterben Sie ihr. Und als die Qual
der Kirche in bedeutenden Teil, von der doktrinellen und moralischen
Unzulänglichkeit der Geistlichkeit, kam, den sich der Christ
bemühte, diese Qual ohne es zu beheben. Von dort, aller
tentatives das wir heute laic-Bewegungen, zurück zum evangelischen
Leben, rufen würden und daß die Geschichte dieser
Periode dazu zuweist, demütigte sie, zum Poor Catholics,
im Vaudoises. Man trifft sich davon von den Büroangestellten
und den Priestern in der Mitte der Laien; aber sie zählen
dort, wenn man sagen kann, daß für ihren Wert der
Männer, unter sogar den Gruppierungen, die Katholiken aufhalten
und die fortsetzen, sich für den Empfang der Sakramente
zum Priester zu wenden.
François, Verbreiter einer ähnlichen Bewegung, hat
mehr Bedürfnis nicht, deshalb persönlich vom ministeriellen
Charakter aufgesetzt zu werden, der ist Benoît davon,
um die mönchische Institution, die in griechischem und
keltischem Land floriert, schon in lateinischem Land zu akklimatisieren
einiges hatte. Aber die Liebe vom Christus Jésus ist
synonym dafür von Hingabe in der Kirche. Es ergibt sich
zur kirchlichen Hierarchiehis/her/its-Person, his/her/its wünscht
sich, der his/her/its-Arbeit. His/her/its-Demut deckt seine
Orthodoxie. Während die anderen Bewegungen von Reform oder
Würfel aus da sie zum Papst einreichten, als es der Fall
vom Poor Catholics war, oder als die eine der Vaudoises-Drehungen
mit dem Schisma und der Ketzerei hat die von der Kirche adoptierte
franziskanische Bewegung sein Unternehmen der Reform des mœurs
vollständig Erfolg.
François
wurde zum Papst wertvoll, zu den Bischöfen, zu den Priestern,
weil je er selbst départir zu ihnen vom Respekt, der
Ehrerbietung, dem Gehorsam und der Hingabe der ihr Verdienst
für die Augen des his/her/its-Glaubens, ihrer sakramentaler
Funktion.
Vor dem von der typischsten von his/her/its-Taten, die auch
die Meisten ist, Erwähnen gewußt, es wird nicht unbrauchbar
sein, uns anzuhalten, um den Unterschied unserer Zeit im einen
von François zum Standpunkt des Einflusses der Geistlichkeit
zu erwägen.
Unsere Gesellschaft, wo sich die franziskanische Bewegung entwickelt,
ist nicht weniger verdorben als die eine; aber es wäre
wahrscheinlich eitel, zu hoffen, daß eine ähnliche
Bewegung der Renovierungen der Kirche der treuen Leute erfolgreich
dort ist, und der Grund, den das populäre Gewissen, um
zu machen, die Kirche und die Geistlichkeit identifiziert, ist
einiges, die Religion ist, das Unternehmen hat einige Priester;
interessiert she/it, von wo diese Unzufriedenheit kommt, nicht
durch die Laien?
Wir werden c sagen, daß dieser he/it uns gering scheint.
His/her/its die kirchliche Organisation, die von der Systematisierung
des Glaubens resultiert, die zur griechischen Philosophie gewährt,
die Hilfeleistung ist alles, der laïcat beinahe nichts.
Die Hauptform, die alle Energien der untergeordneten Formen
außerordentlich besitzt, das einfache Treue hat, Sie erhalten
nur die Priesterlehre und die Bewegung. Die Folge ist, daß
der Laie Interesse an der ministeriellen Aktivität verliert.
Die Gesellschaft selbst déchristianiser. So heutzutage
opponiert man einen" laic Apostolate zu diesem massiven
déchristianisation der Gesellschaft ", dieses bemerkt
Gutes, daß diese Initiative die Hierarchie ausgeht,: die
Geistlichkeit lädt die Anhänger ein, his/her/its ungenügender
erkannter Handlung zu assistieren; aber diese sind nicht die
Anhänger der, das Erste, wie in der Zeit des François-Heiligen
nimmt Gewissen der Qual der Kirche, und Zelt zu Arznei dort
von den gleichen Mitteln.
Es ist hier diese actualize selbst das Beispiel und die Arbeit
von Heilige françois. Der entweder geweckte Heilige erwacht
Gottes Bedürfnis in den Seelen; he/it leitete die so erneuten
christlichen Energien zur Kirche, durch die Hingabe an die Eucharistie
und den Kindesgehorsam zur Hilfeleistung, korrelativ zurückgeführter
he/it leiht ihm den Sinn und den Stolz der his/her/its-Mission,
his/her/its reformiert von davon, niedrig, links von den Leuten
werden Sie wieder treu; he/it haben annehmen es des Pope Innocent
III, total bereit Sie verstehen es außerdem und es dort
zu ermutigen, für von Honorius III und, beim Billigen der
Dritten Reihenfolge, besonders Grégoire IX; einer erkennt,
daß he/it mehr Schwierigkeiten, das Vergnügen von
den Bischöfen und den Pfarrern zu bekommen, hatte, die
wahrscheinlich in Mißtrauen von der manichäischen
Agitation gesetzt werden. Dürfen Sie he/it-Triumphe schließlich;
und his/her/its-Erfolg eröffnet uns den Weg, an dem wir
auf unserer Drehung vorübergehen müssen, wenn wir
erfolgreich als es sein wollen, wird es unser Beschluß
in einer kleinen Weile sein.
Schließen Sie jetzt diese Abschweifung
dadurch das erinnern Sie sich von einigen Merkmalen, sinnvoll
von der so geschriebenen Methode.
Der dominikanische Étienne des Bourbonen gestorben zu
1261, gibt eine Tatsache zurück, die die Liebe und den
Respekt des Heiligen für die Hilfeleistung in ein schnelles
Licht setzt.
In einem Dorf von Lombardei, die he/it überquerte, gingen
die Bewohner, um ihn/es zu grüßen; Geistlichkeit
und laic, katholisch und ketzerisch, total hastig auf his/her/its-Stufen.
Ein Cathar schritt zu ihm, und das Bezeichnen des Pfarrers der
Stelle, fort: Sagen Sie mich, fragte ihn he/it, Sie, daß
Gottes Mann ist, wie dieser Pfarrer kann er um den Glauben und
den Respekt bitten, wohingegen er einer Konkubine und einem
Blei ein skandalöses Leben beibehält? "François
näherte sich vom Priester, ohne zu antworten, kniete vor
ihm im Pfad und dem Küssen von ihm die Hände, sagte,:
"ich ignoriere, wenn diese Hände wirklich schmutzig
sind, aber he/it wäre ihnen, die Tugend von den Sakramenten,
die sie nicht leiten, erleidet keinen Schaden davon, diese Hände
berührten den Körper meines Herrn, und aus von Respekt
für sich selbst Lord, ich will his/her/its-Vertreter ehren.
Für ihn kann he/it schlecht sein; aber, für mich ist
he/it gut."
So sehr daß he/it lebte, ermahnte François seine
Brüder, die Priester zu ehren; reich oder arm, gut oder
schlecht importiert he/it nicht; daß sie demütig
vor ihm kippen!… Und es ist zu klein, daß vor jenen
zu kippen, die die Sakramente des Lebens verteilen! Es wäre
notwendig, zu bekommen, ihnen die Hände zu küssen,
die Spur der Tränen nicht zu küssen, auf den Knien!
…
Gott eine Ermahnung, sagte he/it: obwohl ein Priester ein Sünder
ist, ein niemand muß es verdienen: Der Herr reserviert
das Recht, es saftig zu sein; weil mehr die Funktion von jenen,
die der consécrateurs und der dispensateurs des Körpers
und das Blut von Christ Notre-Seigneur sind, groß sind,
wird die Sünde gegen sie von der Verachtung größer
begangen.
Thomas von Célano merkt e qu den Respekt, den er in Hinsicht
auf der Hilfeleistung erklärte, ausdrücklich, daß
er zu his/its-Jüngern lehrte, und daß er sie verlangte,
hatte im Gewissen his/her/its-Quelle, daß er dem Herrn
von his/her/its apostolische Mission gegeben hatte, rief von
Gott zur Aussage des Evangeliums, die er wußte, daß
er keine Frucht machen würde, der in der Abhängigkeit
von der Hierarchie.
Seit
den Tagen his/her/its-Umwandlung war Der Bischof des Fundamentes
his/her/its-Berater und his/her/its-Vater geworden, und es ist
neben his/her/its-Unternehmen, daß François in
Gegenwart des Papstes Innocent eingeführt wurde. He/it
wollte einiges mit allen Prälaten aufführen, die zu
den gleichen Gefühlen der t-Ehrerbietung der Unterwürfigkeit
gewähren. He/it präsentierte dem Bischof von der Stelle,
wo he/it ankam, um ihn um die Genehmigung zu bitten, zu den
Leuten zu predigen, himself/itself; aus Mangel am Bischof machte
he/it diese Tat des Gehorsams zu den Priestern des Pfarrbezirkes
im allgemeinen, he/it wurde gut begrüßt; aber es
machte zufällig zu ihm einige schroffe Abweisungen durch.
Die Antworten des Bischofes von Imola werden bekannt, Sie François'
demütige Aufdringlichkeit auch, am Ende siegreich von der
demütigenden Ablehnung.
Es wäre notwendig, vollständig zu sein, auch von his/her/its-Hingabe
mit dem Papst zu sprechen `, aber das, was wir andeuteten, daß
irgendein höheres genügend ist, das Thema, das bekannt
wird.
Wir schlugen am Anfang von dieser Umfrage François-Heiliger
als erste Erklärung der instinktiven Hingabe des Priesters
zurück vor, die persönliche Einstellung von weiß
es in Hinsicht auf der Geistlichkeit; he/it scheint uns, daß
die Tatsachen diesen Vorschlag rechtfertigen. Von als viel,
daß auf diesem Punkt die dreifache religiöse Familie
von François-Heiligem getragen, blieb vorsichtig und
kultivierte die väterliche Tradition. Dieser he/it war,
während sieben Jahrhunderte von d,une sehr aktive Existenz
und vergeßlich ist es von ihrer Berufung und der Lehre
ihres Vaters, denen Ehrerbietung und Unterwürfigkeit zu
den parochialen Priestern fehlten, von denen ihm heiliger François
das Hilfspersonal wollte, menschlich in einem einigem Gebiet,
von den Franziskanern von der ersten und der dritten Reihenfolge,;
he/it wäre wunderbar, daß es durch arrivé…Néanmoins
he/it ist, ist bestimmt, als das nicht darunter ist, die Söhne
vom Poor von Fundament, das die Geistlichkeit einige Mitbewerber
traf, hartnäckig, itself/themselves dagegen oder ohne es
auszuhalten, oder über his/her/its-Kopf und his/her/its-Einfluß…
Aber, dieser Grund der Hingabe des Priesters an François-Heiligen,
gründete historisch, bleiben Sie draußen: wir verkündeten
eine Sekunde, das ist die Realisierung von François-Heiligem
eines ausdrücklich ministeriellen Ideales davon
|
2,
Realisierung von François-Heiligem eines Ideales reinlich
ministeriell |
Mit
Priestern von einem Thema sprechend, das ihnen vertraut und geehrt
ist, können wir kurz sein, besonders, weil wir uns zum zweckmäßigen
Schluß beschleunigen müssen,: Es geht tatsächlich
darum, die Partei zu ziehen, eignen Sie sich François-Heiligen
von der Hingabe der Priester zurück an, und kein es dadurch
bloß zu rechtfertigen, ist historische und psychologische
Motive.
Deshalb, während wir den schlichten Lehrberuf zusammenfassen,
werden wir sagen, daß der Grund, zu sein, die christliche
Hilfeleistung ist die Formation des Christus im Anhänger
des Christus.
Es ist der Christus", der machte, das einiges Apostel, von
anderen Propheten, von anderen Evangelisten, von anderen Pfarrern
und Ärzten, all diese Charismen werden mehr oder weniger
im ministeriellen Charisma eingeschlossen, angesichts der Vollendung
vom heiligen ((die Anhänger)), für die Arbeit des Ministeriums,
für die Erbauung vom Körper des Christus, bis wir alle
Emporkömmlinge zur Einheit des Glaubens und dem Wissen des
Gottes Son sind, zu den staatlichen Marken von Mann, würdig
von der Statur perfektionierte vom Christus (Éphèse.
5 (11-13))."
Heilige Paul selbst reparierte unten ein ergreifen Sie his/her/its-Vorstellung
von his/her/its apostolische Arbeit: "Ich habe die Schmerzen
der Geburt, bis à`ce, daß der Christus in Ihnen gebildet
wird"., Mädchen.. 4 (19).
Es ist tatsächlich das, das aller Christ genauer als ein
anderer Christus der Christus für his/her/its-Teil ist, 1
Hornsches., 12,27, Zum Begriff der his/her/its Gleichförmigkeitsanstrengung
wird he/it fähig sein, als der Apostel nachzuerzählen;
"Ich lebe, nicht ich, aber der Christus in mir", (Gal.2,20).
Vom Gewächs des Christus im Anhänger ist der Priester
der Arbeiter.
Damit, wenn wir sagen, daß der Christ der lebende Christus
ist, treues Mitglied des Körper-Mystikers in his/her/its
his/her/its-Leben darin zu reproduzieren, Staaten der his/her/its-Rätsel
ist, wird es notwendig sein, darin zu erkennen, leiht ihm den
Christus, der handelt, und verlängert durch Handlungst-sanctificatrice
von his/her/its Priester his/her/its Opferer. So muß der
Priester zuerst, als Christ, reproduzierte den Christus in sich;
und, um ihn/es dann im Anhänger von his/her/its sakramentales
Ministerium zu reproduzieren.
Aber
es ist in dieser doppelten Anstrengung, persönlich und zweckmäßig,
die dieser François Modell zum Priester servieren kann.
He/it erreichte reinlich ministeriell ein Ideal, he/it gibt das
Beispiel des his/her/its-Erfolges. He/it ist der meiste Christ
der Heiligen danach und mit den Aposteln. He/it setzte den Christus
vollkommen auf, imitierte den Christus, reproduzierte den Christus
durch eine Ähnlichkeit der authentiquèrent der stigmata.
He/it war der lebende Christus.
Aber auch bildete he/it den Christus in tausend und den Tausenden
von Jüngern aus. Die His/her/its-Handlung trank ministeriell.
Dieser Punkt würde bestimmt eine reichliche Entwicklung verdienen;
und das würde die instinktive Hingabe des Priesters François-Heiliger
zu einem neuen Titel zurück rechtfertigen. Aber, als wir
verhandelte l,avons wieder lange in einer Broschüre woanders
und kürzlich: Die Dritte Reihenfolge und der Christus, wir
nehmen die Freiheit, um unseren Leser dort zurückzuschicken.
Dieser he/it ist uns genügend, unserem Thema, das die Geistigkeit,
die François des Fundamentes zu his/her/its-Nachwelt vermachte,
in die er ihm die Prinzipien und die Methoden übertrug, die
sich ihm haben, führte und in his/her/its-Dienst von Gott
und his/her/its-Identifikation des Christus bildete, zufolge,
hier zu sagen, ist eine christliche Geistigkeit im reinen Staat,
ohne Einmischung keines beweglichen oder heterogenen Elementes,;
she/it ist streng wörtlich zur Heiligen von Paul bemerkten
evangelischen Doktrin treu und von Jean Heiliger, wegen der einmaligen
und primordialen Rolle, die she/it zu Jesus erkennt, zuerst in
der Verehrung und dem Dienst des Trinidad Heiligen, dann in der
Heiligmachung von kaufte ihnen von his/her/its Kostbares Blut,
durch die Effizienz der his/her/its-Anmut.
Die Eigenschaft der franziskanischen Geistigkeit ist in der einmaligen
Überzeugung erkannt zum Christ Jésus, zu his/her/its-Imitation,
zu his/her/its-Anhängers lebenswichtiger Identifikation in
Ihm Des Verstandheiligen. können Sie uns Auch sagen, die
Handlung dieses François war ministeriell.
Nichtpunkt, he/it ist wahr, durch zweckmäßiges Charisma,
weil der Heilige, der das Sakrament der Reihenfolge nicht erhalten
hat,; aber durch persönliches Charisma, wegen der Fülle
der his/her/its-Identifikation zum Christus.
He/it kann uns als modellhafte deshalb aufführen: und von
als besser viel, wird es wagen, uns zu bestätigen, daß
unsere Hilfeleistung uns einen Vorschuß darauf gibt.
Tatsächlich ist es in ihm vom Christ's Co durch Fülle,
dieser François wurde die Handlung vom Christus.
He/it, der nicht durch das Sakrament an der Funktion teilgenommen
hatte, nahm asketische Anstrengung an der Aktivität in der
Funktion von his/her/its teil während wir, Priester, wir
werden von der Ordination in der ministeriellen Funktion begründet,
und wir können die Früchte von Wohlwollen, das François
durch Anstrengung produzierte, durch Staat produzieren.
Wir werden auf das gleiche Niveau in eine Weise mit ihm von der
Handlung gesetzt; aber wir müssen es durch unser Leben verbinden
und gewähren zur Maßnahme unserer Anmut, damit, wie
unsere Handlung die Handlung des Christus von uns ist, unser Leben
deshalb das Leben des Christus in uns, zum Beispiel des François-Heiligen,
ist.
Hoe, um uns dieses Beispiel, und die Protektion des Heiligen,
unbrauchbar oder ineffizient, die unsere Hilfeleistung ihm zu
uns tüchtig und leicht macht, deshalb weit zurückzugeben.
Because
François received the grace to live the Christ, Mihi Christus
vivere is it could act the Christ; Christum agere; and because
we have the grace to act the Christ, we must and can live ourselves
of it the Christ. That one allows us these Latinisms so energetic
in their conciseness.
Priests, we are it for the church and for the neighbor's utility;
we are not it for ourselves. But of what he to be able to give
birth and to train the Christ in others would serve us, if we
let it to vegetate and to die in us.
Here is why, second reason of our instinctive devotion towards
resort us to him to François saint, to his/her/its example,
to his/her/its patronage. A deep feeling of our ministerial soul,
the feeling of a vital need, pushes us to join this poor small
man that, so deeply, so truthfully and merely, was living Christ,
Christ acting,; who renewed in the world envieilli and frozen,
the happy ardent e convenient of the gospel, that without other
means that his/her/its the Christ's union, accomplished the Christ's
work by the Christ's mind.
In a world similar to ours, destitute as us of the human subsidies
because he/it didn't have the science, nor the oratory, nor the
powerful, nor the authority, nor money, nor the favor of the men
in place François achieved gorgeously and for a long time
an ideal cleanly ministerial.
By what path to join it, by what method to imitate it?
Himself provided there while offering us The Rule of his/her/its
Third Order. |
Zweiter
Teil
|
Die Übung der Hingabe des Seins zurück François-Heiliger
des Berufes des dritten Parteibefehles
|
Wir,
die die instinktive Hingabe davon gerechtfertigt werden, leihen
ihm in Strophe heiligen François durch das doppelte Motiv:
1 François' Einstellung gegenüber dem Priester
2, von erreichte es von François einer Arbeit reinlich
ministeriell.
Wir nehmen instinktiv an, daß diese so gerechtfertigte Hingabe
bewußt und absichtlich wurde. Wir warten ab, daß dieser
she/it her/its-Früchte trägt,; und wir erklärten
uns zuerst, daß es weniger im Begriff war, um die Fürsprache
des Heiligen solch zu bekommen oder solchen, spezifizierte Gegenstand
der ein d-Wuchs christliches Leben, eine apostolische Fruchtbarkeitsbereicherung.
Heiliger François in ihm zum Priester bietet ein zugängliches,
tüchtige, zweckmäßige Mittel, an?
Wir antworten; die Regel von his/her/its Dritte Reihenfolge, mit
his/her/its dreifacher Beitrag einer Weihung, von einer Disziplin
des Lebens, von einer geistigen Familie.
Dieses erlaubt es uns, dem Ersten diesen letzten Punkt zu behandeln.
Wir dieser he/it ist unwesentlich; außer ihm weniger têtre
kurz Darlegung und ihre bedeutende Wichtigkeit zu den zwei anderen
zu lassen. |
1
die franziskanische Brüderlichkeit |
Durch
die Dritte Reihenfolge leiht, es geht in eine riesige geistige
Familie hinein, das Zahlreichste vielleicht von alle jene, die
Gottes Kirche schützen. Man, unter dem die Priester zu um
tausend aufwärts hinzufügt, zählt tatsächlich
von in der Nähe von fünf Millionen tertiär; einiges
zehn tausend clarisses; ungefähr vierzig tausend Kleinere
Brüder, Franziskaner, capuchins, conventual. Diese Zahlen
entsprechen dem gegenwärtigen Zustand vom Christentum; sie
waren mehr oder weniger in anderen Zeiten erhöht, aber immer
beträchtlich, verdreifachte im XVIII-Jahrhundert zum Beispiel.
Wenn es notwendig wäre, die Anzahl von jenen zu berechnen,
die trotzdem symbolisch auf dem Seil seit François gürteten,
würde man wahrscheinlich die einen his/her/its-Sterne des
Himmels erreichen.
Aber, durch den bestimmten Willen von Pope Magpie X, meinte auf
der Gelegenheit des hundert Jahre alten VIIe des François-Heiligen,
zwischen allen Mitgliedern bei den Drei Portionen, eine Kommunikation,
existiert Verdienste, Gebete, guter œuvres, Nachgiebigkeiten.
Es ist, hat man gesagt: "als eine besondere Gemeinschaft
der Heiligen für die Gemeinschaft der Heiligen universal."
Das Wort ist genau. Weil es über einer Kommunikation geistiger
Reichtümer gesund ist, zuerst zwischen Heiligen des Himmels
und nur von der Erde, und dann lebende Mitglieder der dreifachen
franziskanischen Familie zu spleißen.
Deshalb denkt L's eine zuerst an die unermeßliche Anzahl
der Teilnehmer dieser Kommunikation; und dann, daß das Third
nur besitzt Order mehr von heilig und heilig, sprach diesem his/her/its
zwei Ältest heilig, und ave jene mehr, daß irgendeine
andere religiöse Familie (der ausgenommene benedictine),
vorwärts alt von sechs Jahrhunderten,; schließlich,
daß zum Zeugnis wiederholte sich von den Päpsten oft,
und es ist, das Motiv ihrer Augenblicke ruft zur Dritten Reihenfolge,
die das Tertiäre die Kreuzzügler ist, die in der Anmut
und Gottes Freundschaft leben,; wer wird die übernatürliche
Effizienz dieser Gemeinschaft der Heiligen befragen!
Diese Familie hat ihre sehr bestimmte Mentalität; his/her/its
herrliche Geschichte, von wunderbaren Staaten des Dienstes ach
für den Christus und die his/her/its-Kirche; his/her/its
spekulative und geistige Theologie, die es zu jenen der anderen
Schulen in Niere hervorbringt. Und besonders, gründete auf
einer strahlenden Wohltätigkeit, die ihm his/her/its Seraphic
Order Titel verdiente, ", she/it behält zwischen allen
Mitgliedern eine von his/her/its-Patriarchen, heiligem François,
würdige Brüderlichkeit bei.
Der
tertiäre Priester muß noch fürchten noch ungefähr
klagen, allein zu sein nicht, er ist nicht geistig; he/it wird
mit dem Gebet und den Wahlrechten der his/her/its-Brüder
und Sœurs des Himmels umgeben; he/it ist nicht auf der Erde;
in jedem Frauenkloster von Kleineren Brüdern oder Clarisseses
wird he/it" wie ein Bruder begrüßt werden";
ein neues Band vereinigt es zu his/her/its-Brüdern in der
Hilfeleistung, tertiär als es, besonders wenn es annehmen
kann, hat himself/itself eine kanonisch gebildete ministerielle
Brüderlichkeit. Im Pfarrbezirk, den der mehr enterbte his/her/its-Titel
machen wird, entstehen Sie von anderen davon von den Brüdern
und den Sœurses in François-Heiligem, der ihn anbieten
wird, alle beleben neu ein frommes, demütiges Wohlwollen,
aber unerschöpflich; und in den glücklicheren Städten
wird he/it von his/her/its-Brüdern und his/her/its Sœurses
der Dritten Reihenfolge finden, der Hebel und der Eingriff zeigen,
die ihm die Task erleichtern werden, ein gleichgültiges Volk
hochzuziehen.
Bestimmt ist dieser Beitrag groß; wir werden es nicht unterschätzen;
aber he/it scheint uns von wenigstem Preis der die zwei anderen,
die Weihung und die Disziplin. Ein Wort der Einführung ist
aber hier notwendig.
Niemand ignoriert sich, der apostolate dieses François
hatte so einer Begeisterung, so einer Erneuerung christlichen
Lebens, so einen Auftrieb der Liebe zum gekreuzigten Retter bereitet,
daß die Männer gewordene Kleinere Brüder in Menge
wollten, die Frauen, die itself/themselves darin in den Kreuzgängen
des Claire-Heiligen einsperrten, es war auch unmöglich, durch
diesen Flug aus der Welt von sich bessere Elemente der zivilen
Gesellschaft durcheinanderzubringen, und ungerecht, den Zugang
des Lebens abzulehnen, der zu all jenen perfektioniert wird, die
es unter Bewegung vom Verstand, Heiligem, wollten. Vorahnung allgemeine
oder himmlische Inspiration, François verstand, daß
es möglich war, daß um zwei Elemente zu distanzieren,
die bis dann durchgehalten wurden, sich in den Vorstellungen der
christlichen Askese vereinigt, der Forschung von der Vollendung
und der mönchischen Stabilität, die ein Mittel nur von
ihm sind, ausgezeichnet, aber nicht einmalig. Früh durch
einen umgekehrten und ähnlichen Schritt hatte he/it das religiöse
Leben zum apostolischen Leben konjugiert, das man getrennt immer
und beinahe unvereinbar entwickelt hatte.
Wie einzuführen und im geistigen Leben von all jenen beizubehalten
der Gottes glückliche Autoritätsbergfriede im Jahrhundert,
der Effizienz sanctificatrice der mönchischen Disziplin,
ohne sie trotzdem zu den notwendigen Funktionen der Stadt, zu
den Arbeiten, zu den Berufen, zu den Büros, die die zeitliche
Gesellschaft aushalten, abzuziehen? Es ist die Frage qu François
résolut neben der Institution von his/her/its Dritte Reihenfolge;
his/her/its-Freund und zu Ratschlag ergreift der grundsätzliche
Hugolin, der künftige Papst Grégoire IX, sofort, die
unerschöpfliche Fruchtbarkeit der Lösung, die der Kirche
und den Seelen angeboten wird, des Genies inspirierte von François.
He/it stattete es mit einer kanonischen Organisation aus, die
bestimmt wird zu versichern, das das Arbeiten und die Effizienz
davon im Rahmen der christlichen Gesellschaft.
Im Grunde deutet die franziskanische Institution uen-Annahme der
Kirche im Namen von Gott, Leben und der ganzen Aktivität
im profès an, entweder eine Weihung, analog zur Weihung
von den Mönchen und den religiösen,; dann, gegen die
Angriffe der Sünde, diese Weihung und ihn dazu zu bringen,
his/her/its-Früchte von Heiligkeit, einer methodischen und
progressiven Disziplin des mœurs und den Handlungen des profès
zurückzugeben zu beharren. Dieses doppelte Element der Weihung
und Disziplin ist genügend, den Effizienz sanctificatrice
des regulären Lebens dazu zu bringen, das weltliche Leben
teilzunehmen.
He/it wird von der Regel dem weltlichen Priester selbst angeboten.
Hat he/it Bedürfnis davon? … Stellenhe/it-Titel profitieren?…
Doppel-Frage, die landet, und daß wir aufklären werden.
1, der Priester t er braucht von der Weihung der Dritten Order?
Muß der Priester die Disziplin der Dritten Reihenfolge ausnutzen?
|
2,
die Weihung, |
He/it
scheint, bei erstem Anblick, das, das Gott von his/her/its-Hilfeleistung
gewidmet wird, die der Priester Bedürfnis einer weiteren
Weihung nicht hat, besonders von wenigstem Wert.
Tatsächlich trägt die Weihung, die von der ministeriellen
Ordination resultiert, es in Wert und Wirksamkeit auf dem einen,
der von den religiösen Berufen resultiert, fraglos möglich
weg.
Zuerst ist die Reihenfolge ein Sakrament, und in göttlicher
Institution; aber die Berufe sind von kirchlicher Institution;
she/it gehört zur Art vom sacramentals. Das Operieren, wie
she/it ist, bleiben die Berufe vom ernsten vœux, von der
großen Reihenfolge, ein Bestandteilsegen; der stärkste
Grund der Beruf vom tertiären, kanonisch das Demütigste,
der hinter sich selbst hat, der der private vœux.
In zweiter Stelle ist die Hilfeleistung dem einen, der einiges
aufgesetzt wird, um die Vollendung in allem c zu üben, gefällig
der Gehaltserhöhungen von sich selbst Ministerium, während
der Beruf einer Regel nur gefällig ist, zum Erwerb der Vollendung
zu zielen, versprach. In his/her/its ausgezeichnete Arbeit am
Inneren Leben, die an his/her/its-Priester adressiert wird, der
Grundsätzliche Herrenausstatter zu bestand lange auf dieser
Vielfalt der Pflicht, aber she/it macht Zweifel für niemanden.
Es ist noch dieser Unterschied der Pflichten zum perfecto, daß
Mietfristen den Nutzen für den weltlichen Priester verstehen,
his/her/its ministerielle Weihung der Weihung durch einen religiösen
Beruf zu verdoppeln, im Fall die eine der Dritten Reihenfolge;
von wenigstem Wert zweifellos zum kanonischen Standpunkt, aber
kein zum asketischen Standpunkt, weil his/her/its Effizienzsein
selbst zu das die Aktivität des Priesters, die nicht deckt,
informieren Sie nicht, der ministerielle Charakter..
Die vom Grundsätzlichen Herrenausstatter, die Heiligkeit
des Priesters über der Heiligkeit vom religiösen zu
heben begründete Demonstration ist befehlerisch, wenn man
den Priester mit dem religiösen Laien vergleicht, ist convers,
entweder gastfreundlich, zum Bruder ein von beiden Lehrer; aber
she/it verliert her/its-Strenge, wenn es um sich vergleichenden
Priester zu Priester geht, weltlichem Priester zu regulärem
Priester,; weil die zweckmäßige Heiligkeit der Hilfeleistung
in diesem geschützt wird, rahmte, hielt durch die persönliche
Heiligkeit des Berufes aus. Solches Gold ist der Punkt hier zu
betrachten. He/it kann aus Mangel daran nur zweifelhaft sein ein
erklären Sie für mönchisch mit his/her/its-Bedingung
für unvereinbar, der weltliche Priester wird durch den Beruf
der Dritten Reihenfolge einem neuen Element der Heiligmachungen
in einer Weihung von his/her/its-Leben und his/her/its persönliche
Aktivität finden.
Wir unterscheiden,
tatsächlich, im Priester die Möglichkeit einer doppelten
Heiligkeit, die zweckmäßige Heiligkeit, daß er
his/her/its-Hilfeleistung und die persönliche Heiligkeit
bringt, die he/it tugendhafte Anstrengungen durch his/its erwirbt.
Die Reihenfolge ist ein Charisma, eine datierte Anmut" befreit
", zuerst beriet für die Kirche, die zur Heiligmachung
der Seelen und zu diesem unabhängigen Titel der Heiligkeit
der Minister kontrolliert wird.
Sünder, abtrünniger Ungläubiger, der Priester blieb
Priester,; sogar verboten und exkommuniziert, he/it kann immer
his/her/its-Funktion, zu widmen, effizient üben loszusprechen,
eine Zustimmung sogar die Kirche, sobald der Gruß von den
Seelen, von nur einer Seele, in Spiel ist.
Die Macht der Reihenfolge macht tüchtig und das Heiligen
der ministeriellen Aktivität im einen, der einiges zur Verfügung
gestellt wird, aber kein his/her/its persönliche Aktivität.
Der Priester ist kein Priester für sich selbst, wenn er Vorteil
ministerielle Anmut von his/her/its bringen kann, um itself/themselves
zu heiligen, ist es nur indirekt gelegentlich, während es
sich bemüht, his/her/its-Leben in der Höhe der his/her/its-Funktion
beizubehalten. Genau wird der Anmut dieser Gleichförmigkeit
er aber vom Beruf gegeben.
Solche sind tatsächlich die Effizienz, auf die man einiges
warten kann. Der Beruf hat uns gesagt, ist ein sakramentales;
es ist, zu sagen, daß eine von der Kirche bediente Arbeit,
wie das Sakrament œuvres vom Christus ist,; das Sakrament
handelt, daß Verflossener operato bedient, ist es eine Sache
zu machen,; der sakramentale aufgeführte Verflossene bedient
Ecclesiae operantis, von der bestimmt von Gott, der gewährleistet
wird, zu ihm zu gefallen und es zu bekommen das von der his/her/its-Handlung
angeflehte Ergebnis, gewährten Kirche. Deshalb setzt ein
Leben, das von der Kirche, die zum Ritual des religiösen
Berufes gewährt, zu Gott gelobt wird, einen liturgischen
Charakter auf, nicht unabhängig von der Aktivität im
profès, aber überlegen in Wert und Verdienst zu dieser
Aktivität; she/it geht in die Domäne der Religionstugend
hinein; und außer she/it-Transformationen in der Arbeit
des Gehorsams alle Aktivität gleichlautend mit der Regel.
Aber der Gehorsam ist der authentische Kanal der gegenwärtigen
Anmut und die Ausübung des Glaubens. Zu all diesen Aktien
erwirbt welcher Wert der Heiligmachung das Leben eines profès
nicht! Das, was für die Hilfeleistung unterstützt. |
3
die Disziplin |
Das
aktiviert Ministerielle ist im unabhängigen Priester der
his/her/its Lebenswürde. Gleicher Sünder und beraubt
die heiligende Anmut, das bedeutet persönlich gefühllos
für den Christus, der Priester blieb funktionsgerecht fähig,
im Namen vom Christus zu handeln. Es ist aber auseinander zu
Aufnahme abstoßend die zwei Aspekte des ministeriellen
Lebens, den Christus zu teilen. Alle Formatierer und die Reformer
der Geistlichkeit und immer, stellte wie Ideal zum Priester
dar, durch his/her/its-Tugend in der Höhe anzulaufen, weihte
von his/her/its-Funktion; es ist diese Heiligkeit von Leben,
das sie sich bewarben und Regeln des Lebens erlassen, zu fördern,
von den ministeriellen Heiligkeitsprogrammen.
Aber unter diesen Regeln war die eine der Dritten Reihenfolge
immer in Gunst in der Kirche, die she/it von den Päpsten
vorgeschlagen wurde, oder nahm durch das ministerielle und amtlich
anerkannte Gewissen durch die Beispiele der Priester in Ruhm
von Wissenschaft und Tugend an.
Die Päpste zeigten oft ihre Achtung der franziskanischen
Regel; sie ein t, den sich küßten,; sie zeigen ihren
Wunsch, dem bereiten verbindenden itself/themselves bißchen
davon durch ein Detail sichtbar, aber sinnvoll zu sehen, wenn
diese Regel erläßt, daß die zum breviary gezwungenen
Geistlichen keine weitere Pflicht als profès haben. Die
Anzahl tertiärer Priester ist riesig; es ist ein Zeugnis
des ministeriellen Gewissens, das zur Regel zurückgebracht
wird,; die Heiligen kommen kürzlich aus der Geistlichkeit,
die auch zur Dritten Reihenfolge gehört wird,; erwähnen
Sie den Heiligen Curé von Ars nur, his/her/its-Nacheiferer
der P. Goatherd, heilige Jean Bosco und his/her/its-Beichtvater
der selige Josef Cafasso.
Von, wo kommt diese Gunst zur Regel? Von diesem, das she/it
Früchte von Wohlwollen und Heiligkeit von his/her/its bestätigt
wird, von diesem, das she/it Nachgiebigkeiten von Kommunikationen
der Verdienste mit den zwei anderen Portionen von e bereichert
wird?.. wahrscheinlich. Aber gut eher von welchem she/it kommuniziert
und bläst einen Verstand.
His/her/its-Brief ist nur in einfachem und unvollständigem
Aussehen weil, eigentlich leiten his/her/its-Vorschriften alle
das aktivierte von his/her/its profès, stellen Sie his/her/its
mœurs, his/her/its-Tendenzen, his/her/its-Berufe ein und
bis sich Unterhaltung; nicht den Weg ignorierend, itself/themselves
unterzubringen, itself/themselves anzukleiden, zu retten,; noch
die inneren Anordnungen des Glaubens, von Frömmigkeit,
von Unterwürfigkeit zur Kirche, von Erbauung des Nachbarn.
Wir unterschätzen nicht, diese vielen Priester ziehen ihn
eine sorgfältige Regulierung, die bis den Stundenplan der
Praktiken repariert, zu diesem Standpunkt vor und bestraften
durch ein Bulletin der Regelmäßigkeit. Wir sprechen
nur mit dem Respekt, eignen Sie von diesen befugten Praktiken
an und ermutigte durch die Autorität, betraf und dieses
halten Sie die Hingabe ihres adepts aus. Wir sind in der Reihenfolge
der Mittel, in Verhältnis zum Ende, das die ministerielle
Heiligkeit ist, hier. Aber in dieser Reihenfolge sind die besten
Mittel der eine, der erfolgreich ist. Sobald he/it gut ist,
braucht he/it das Sein nicht mehr, daß noch ein. Und eben,
wenn von dem, was wir sagen werden, wir glauben, daß die
Regel der Dritten Reihenfolge zu einer Priorität steht,
geben wir nicht vor, daß diese verhältnismäßige
Überlegenheit den Realwert der anderen Regulierungen annulliert.
Dies ist, wie wir die Freiheit nehmen, um zwei Bemerkungen,
einen auf dem wörtlichen Wert, zu präsentieren, zweckmäßig
für diese Regulierungen,; das andere auf ihrem geistigen
Wert; fügen wir uns wieder hinzu, daß es nicht für
uns über einer theoretischen Sicht durch den Verstand der
Partei ist,; aber von einer experimentellen Beobachtung.
Von
einem zweckmäßigen Standpunkt gestehen wir die Vorzüglichkeit
einer Regulierung, die hoch wie eine Regulierung von Seminar
und einem conventual-Stundenplan für den Priester einzeln
aufgeführt wird, von dem das ununterbrochene Leben, um
Stelle für den unveränderbaren Rahmen eines Colleges
zu nehmen, von einer Gemeinde,; oder von das weniger, daß
wessen Existenz uniform genug ist, damit es jeden Tag kann,
um his/her/its-Programm der Gebete zu füllen, von der Arbeit,
von Ausübungen,.
Aber für den Priester des Ministeriums in der Zeit wird
von der Ansammlung der unvorhergesehenen Dienste aufwärts
gebrochen, diese Einhaltung von einem Stundenplan und einem
Programm unveränderlich bleibt she/it ohne einen Zusatz
der Berufe möglich? He/it wird nicht versucht werden, entweder
zu aller Preishis/her/its-Regelmäßigkeit zu schützen
und Bedürfnissen einiges auszuweichen, obligatorischer
von einer Regulierung,; beide eher, weil Gedanke es wird ihm
nicht kommen, um sogar dringende Pflicht auszuweichen! die unpassierbare
Regulierung, ohne es zu his/her/its-Bedingung mehr mehr angepaßt
durch ein andere Mittel zu ersetzen, entweder zu verlassen?
aber diese anderen Mittel existieren, daß, ohne den Brief
zu ignorieren, machte, herrschen Sie den Verstand der ministeriellen
Heiligkeit vor,: der Adjusts die Dritte Reihenfolge.
Aber fügen Sie auf dem geistigen Wert der Regulierung eine
zweite Überlegung hinzu.
Und hier bitten wir ein verständnisvolles Verständnis,
Bus der ernsteren Interessen, als eine Regelmäßigkeit
draußen in Spiel ist. Ein sorgfältiger und starrer
Stundenplan nimmt kein Konto der äußeren Bedürfnisse
vom einen, der sich davon zwingt,; aber beide von his/her/its-Bedürfnissen
Innere. Die Seele als der Körper entwickelt sich; she/it-Pässe
der Kindheit zur Reife von Adoleszenz und die Männlichkeiten.
Aber, sowie der Erwachsene, der reife Mann, der alte Mann ist
nicht nur zu den gleichen körperlichen Ausübungen
nicht fähig, aber hat die gleichen Bedürfnisse noch
die gleiche Kapazität nicht; ähnlich können die
Seelen anderer Alter nicht zu den gleichen geistigen Ausübungen
gezwungen werden.
Daß eine Seele sich davon durch Treue beharrt, wird die
Machtlosigkeit oder die Ermüdung, die warnt, daß
der Mann physische Fehlanpassung von his/her/its reifte, nicht
spielen; she/it wird tepidness gestehen, von Faulheit,; she/it
wird nicht über sehenden itself/themselves in eine Weise
des Fortschrittes nachdenken, noch lud ein, ihm mit mehr von
Weite und Einfachheit zu folgen ` she/it wird in einem routinemäßigen
littéralisme austrocknen. Aus dieser Beharrlichkeit she/it
wird herself/itself einen Titel der Gerechtigkeit machen, der
ernsthaft wieder Gott schuldet. Zu den Bitten des Verstandes,
Saint, der es zu sich selbst, zu einer Hingabe an Kindesgott,
zu einem tieferen Verzicht trägt, wird die Seele seine
wörtliche Treue zu his/her/its setzen, genehmigte Regulierung.
Der Brief tötet, der Verstand belebt.
Es ist warum die Regel der Dritten Anordnungen, besonders als
ihre Angebote sich zum Priester, seien Sie mit Anzeichen, von
Anspielungen, die zuerst fähig sein werden, sich in konkreten
Praktiken zu erreichen, zufrieden, und sogar durch die Treue
zu einer Regulierung qu hat etwas Unvereinbares nicht mit ihr;
aber danach okay wird she/it wird zu einer freieren Einhaltung
sein zu wird sein, mit der Außenseite und inneren Bedürfnissen
fähig sein, aber großzügiger, zu einer Folgsamkeit
aufmerksamer und schneller zu den Vorschlägen zur Anmut;
she/it wird den Fortschritt von der Seele anregen, die sich
bedient das Gewähren zum Gesetz der Vereinfachung der Lebenseinheit.
Aber, dieser Verstand der Regel, es ist der Verstand des Evangeliums,
es ist Christus' genauer Verstand; das franziskanische Geistigkeitssein,
als einer es woanders demonstrierte, außerordentlich und
einzig und allein christlich ohne Einmischung der Heterogenitäten.
Wörtlich kommt die Regel durch Armut wahr; geistig durch
die Würfel-Bestimmung von sich selbst.
Aber es ist die Armut, die Heiligkeitspriester mit den Augen
der Anhänger krönt,; aber es ist die Würfel-Bestimmung,
die den verfügbaren, fügsamen, weichen und demütigen
Priester zurückgibt, lebendes Organ vom Christus, das durch
ihn handelt, als von François für den Ruhm von Gott
und den Gruß der Seelen aufgeführter he/it.
Wenn das Einfache machte, tertiär zu sein, wird die Sympathien
und die Hingabe der his/her/its-Brüder und his/her/its
sœurs der Dritten Reihenfolge zum Priester. Niemand wird
annehmen dieses ist, warum wir einiges in zweite Stelle behandelten,
die die einfachen Berufe der Regel die Fülle dieses doppelten
Schatzes zum Priester bringen werden,; Weihung und von Disziplin.
Aber she/it wird einiges in ihm in ihm die Wirklichkeit darin
andeuten, an die Realisierung zu grenzen, she/it wird ihn machen
außerdem durch his/her/its eigene Erfahrung, daß
welche Bilanz für den apostolate-Laien ihm his/her/its
tertiäre Gemeindemitglieder als er geben wird.
|
Schluß
|

Unser
Schluß wird kurz sein;
Die Regel der Dritten Reihenfolge, doppeltes Element von Weihung
und Disziplin zu Heiligmachung his/her/its des Priesters zu
bringen, wird die leichten Mittel für ihn tüchtig
sein, his/her/its instinktive Hingabe in François-Heiligen
umzuwandeln, in Imitation, die ihn machen wird, wie Unterstützung
modelliert,: ein anderer Lebensunterhalt Christus und das Handeln.
|
Die
ministeriellen Texte des Heiligen |

Nicht
zu Last von zu langen Zitaten die schnelle Darlegung von Ideen
und Tatsachen, daß Formen diese Broschüre, ohne unseren
Lesern Texte eines großen Wertes der Erbauung aber zu
nehmen, wir urteilten, eignen Sie zu Bericht und Gruppe in Anhang,
den die Durchgänge ausließen, den die Schriften,
wo der Seraphic Patriarch sich hat, his/her/its Doktrin eucharistique
präsentierten, an, insureds das ihre Lektüre und Meditation,
um die Zuversichtsbewunderung der Seelen zu erhöhen, beim
gleichen Zeitfrançois-Heiligen und ihrer Hingabe zur
Hilfeleistung und dem Sakrament unterstützt.
Die Hinweise kommen unter dem Titel zu den Seiten der ausgezeichneten
Ausgabe der Schriften vom Poverello zurück, die vom Bayart
Abbé gemacht werden, schreibt Ihnen (zu den franziskanischen
Ausgaben) Saint François.
|
Der
Körper des Christus:
Gegenstand, Fundament und Kriterien unseres Glaubens |
Der
Herr Jesus teilte sich Jünger mit; Ich bin der Weg, die Wahrheit
und das Leben. Niemand kommt das von mir zum Vater. Wenn Sie mich
kennten, werden Sie auch meinen Vater kennen,; und Sie werden
es bald wissen, und Sie sahen es schon, erzählt Philippe
zu ihm,: Herr zeigt uns den Vater, und es ist uns genügend.
Jesus erzählt zu ihm: Es ist so lang gewesen, daß ich
mit Ihnen gewesen bin, und Sie kannten mich wieder nicht! Philippe,
der mich sieht, auch Leben mein Vater. ((Jean,14,6-9.))
Der Vater lebt in einem unzugänglichen Licht, 1 Tim.6,16.,
Gott ist Verstand. (Jean), 4, 24, niemand sah je Gott. ((Jean,1,18.))
Since God ist Verstand, er kann keinen himself/itself sehen, daß
durch den Verstand. Tatsächlich ist es der Verstand, daß
Marken lebend fungiert das Fleisch als nichts. ((Jean,6,64.))
He/it ist so einiges vom Sohn: als er ist dem Vater gleich, niemand
kann es ansonsten sehen, dieses sieht den Vater nicht, ansonsten
sieht dieses den heiligen Geist nicht. Als all jene, daß
einer Unseren Herrn Christ gesehen, wie die Männer sieht,
wenn sie das Gewähren zum Verstand und das Gewähren
zu Gott nicht glaubten, daß he/it Gottes wahrer Sohn war,
ist verurteilt worden. Jetzt wieder all jene, die das Sakrament
vom Körper des Christus sehen, die von der Hand des Priesters,
die zu Wörtern des Herrn unter der Form von Brot und Wein
gewährt, auf dem Altar gewidmet werden, wenn sie nicht sehen,
wenn sie das Gewähren zum Verstand selbst, der zu Gott gewährt,
nicht glauben, daß es tatsächlich dort der Körper
und das Blut davon sehr heilig ist, Unser, Herr Jesus, Christus,
sie werden verurteilt, weil hat Ihnen das Zeugnis vom Sehr hohen,
sagte dieser li uns sogar,: Es ist mein Körper, es ist das
Blut des neuen Willens. Und wieder: Der eine, der mein Fleisch
und meine Getränke ißt, mein Blut hat das ewige Leben.
, Jean (6,55)
Es ist deshalb der Verstand des Herrn und lebt in his/her/its-Anhängern,
die den Körper und das Blut vom Herrn sehr heilig überprüfen.
Alles andere, dieses haben Sie nicht, dieser Verstand, wenn sie
es wagen, das Sakrament zu erhalten, ihre Verurteilung zu essen
und zu trinken. , 1 Cor.11,29.,
Werden Sie deshalb immer noch das unempfindliche Herz haben? ((Ps.4,3.))
warum erkennt nicht die Wahrheit, nicht an Gottes Sohn zu glauben?
Hier ist es, daß jeder Tag he/it hinuntergeht, als, als
königlicher Thron he/it ins Herz der Jungfrau von his/her/its
herunterkam. Jeder Tag he/it kommt zu uns und erscheint uns in
der Demut.
Jeder Tag he/it nimmt die Brust des Vaters zwischen den Händen
des Priesters auf dem Altar herunter. Als he/it den heiligen Aposteln
mit his/her/its wirkliches Fleisch erschien, deshalb erscheint
er uns jetzt im hingebungsvollen Brot. Die Apostel, als sie es
mit ihrem Aussehen des Fleisches anschauten, nur sah his/her/its-Fleisch;
aber sie glaubten, daß he/it Gott war, wenn sie es mit den
Augen des Verstandes in Erwägung ziehen. Wir auch, wenn wir
Brot und Wein von unseren Fleischaugen sehen, wissen wir, zu sehen
und fest zu glauben, daß wir den Körper und das Blut
dort sehr heilig, lebend und wahr haben.
Dies ist, wie der Herr immer mit his/her/its-Jüngern ist,
als sich es erzählte,: hier ist es, daß ich bis zum
Ende von der Welt mit Ihnen bin. , Mathematik. 28,20, ((Admonitions.1.p.89.)).
|
1
der Respekt wegen der Büroangestellten der Anhänger
|
Seligen
Gottes Diener, der Glauben an den Büroangestellten trägt,
die das Gewähren richtig zur Regel der heiligen römischen
Kirche leben.
Mißgeschick zu jenen der der méprisent`car, als sie
Sünder wären, hoffnungslos muß sie aber schwören,
weil welcher Herr reserviert, um sich ihnen zu beurteilen.
Weil als sehr ihr Ministerium auf Paß alles andere, weil
sie die Minister des sehr heiligen Körpers und der genaue
Heilige Blood Unseres Herrn Christ sind, die sie empfangen, und
so nur sie geben dem anderen,; als sehr die Marken ein Fehler,
den man begeht, wie gegen sie zu sündigen, übertrifft,
würde jener qu eine begehen, während sie andere Männer
dieser Welt gegen alles sündigen. , XXVI,pp.22-Ermahnungen
und 51,
|
2-L'Exemple
Personal des seraphic-Vaters |
…
Der Herr gab mir so einen Glauben in der Kirche der, bloß
betete ich in diesen Begriffen: "Wir beten Sie an, Herr
Jesus Christus, hier und zu Ihrer ganzen Kirche, die im Form
entier`et ist, segnen wir Sie, dadurch, daß Sie die Welt"
durch Ihr heiliges Kreuz kauften.
Dann gab der Herr mir und gab mir wieder einen so großen
Glauben in den Priestern, die das Gewähren von heiliger
römischer Kirche zur Form von his/her/its leben, wegen
ihrer Reihenfolge der, obwohl sie mich Verfolgung machten, ich
Sichtwissenurlaubsorte zu ihnen. Wenn ich als viel Weisheit
als es hätte, hatte Salomon davon, und daß ich fand,
leihen einige arme Kinder diese Welt, in den Pfarrbezirken,
wo sie bleiben, ich will nicht ohne ihre Zustimmung predigen.
Sie und alle andere, ich will sie fürchten, zu wie sie
und sie als meine Lords zu ehren. Ich will nicht, Sie erwägen
die Sünde in ihnen; weil es Gottes Son ist, den sich in
ihnen unterscheidet, und sie sind meine Lords. Ich handele von
dieser Art, dadurch sehe ich körperlich nichts, in dieser
Form, von Gottes sehr hohem Sohn, wenn es allein kein his/her/its
ist, kommen sie zum anderen zurecht. Aber diese sehr heiligen
Rätsel, ich will dieses über allem werden sie geehrt,
verehrten und setzten in kostbare Stellen. Die sehr heiligen
Namen und his/her/its geschrieben Wörter, überall
er ich würde sie in verbotenen Stellen finden, ich will
es sammeln, und ich bete, dieses sammelt sie, sie in einer anständigen
Stelle unterzubringen. Alle Theologen, und jene, die die genauen
Heiligen-Theologenwörter leiten, wir müssen sie ehren
und sie verehren, als das Sein jene, die uns den Verstand und
das Leben leiten, (von Willen) p.139,
|
Ein
Programm von Lebens eucharistique:
doktrinelle Basis und tägliche Anträge |
Jene,
die nicht schmecken wollen, wieviel der Herr lieb ist, (Ps. 33.8),
und diese ähnliche Dunkelheit mehr, das dieses leichte ((Jean,3,19)),
das ablehnt, Gottes Befehle zu schaffen, verflucht wird,: es ist
von ihnen, wird dieser he/it vom Propheten gesagt: Verfluchte
jene, die von Ihren Befehlen fortgehen, (Ps. 118,21)., Aber ach!
daß sie selig sind und jene segnen, der ähnlich der
Herr und die Marken, die welcher he/it lui-me^me-Jahren das Evangelium
sagt,: Sie werden dem Herrn Ihren Gott von Ihrem ganzen Herzen
und Ihrer ganzen Seele, und Ihr Nachbar als sich, (Matth), 22,
37 und 38, mögen. Wie Gott deshalb und beten wir es von einem
reinen Herzen und einer reinen Seele an: weil es dafür dort
ist, was sich Aussehen über allem, wenn he/it sagt,: die
wahren Anbeter werden den Vater in Verstand und Wahrheit anbeten;
weil all jene, die es anbeten, Sie, um in Verstand der Wahrheit
anzubeten (Jean), 4,23 und 24, sagen Sie ihn des Lobes und Gebete,
Tag und Nacht, während das Sagen,; Herr Prayer, der beim
Himmel ist. Weil uns he/it macht, immer zu beten und nie zu halten.
, Luc (18,1)
Wir müssen infolgedessen dem Priester all unsere Sünden
gestehen und ihm den Körper und das Blut Unseres Herrn Christ
erhalten. Der eine, der kein his/her/its-Fleisch ißt und
nicht trinkt, his/her/its-Blut kann nicht in Gottes Königreich
hineingehen. Mein, wenn es notwendig ist, zu essen, und zu Getränk
würdig, weil der eine, der es schändlich empfängt,
zu essen und trinkt his/her/its-Verurteilung und erkennt den Körper
des Herrn nicht, 1 Hornsches, 11,20, Es ist, das nicht Unterscheiden
davon zu sagen.
Machen wir zusätzlich zu würdigen Früchten der
Reue (Luc) (3,8), Dann, wir unseren Nachbarn als wir, Und wenn
jemand einiges nicht will oder das andere als sich selbst nicht
mögen kann, daß zum Monat i wird sie nicht zum Schmerzen
bringen, aber daß er sie dem Guten macht.
Wie für jene, die die Macht erhielten, andere zu beurteilen,
daß sie ihre Last auf Gnade üben, und hängt darauf
ab, ob sie wollen, daß sich Gnade des Herrn bekommen, weil
Urteil ohne Gnade gegen den einen erklärt werden wird, der
keine Gnade machte. ((Jac.2,13.)) haben Sie Wohltätigkeit
und Demut deshalb; machen wir irgendeinen aumônes, weil
sie die Seelen der Stellen ihrer Sünden waschen. ((Top,4,11)),
weil die Männer alle Güter verlieren, die sie zum Ausgang
dieser Welt lassen müssen,; aber sie tragen die Frucht von
ihrer Wohltätigkeit und dem aumônes, die sie machten,
mit ihnen weg: sie werden erhalten, einiges von Gott belohnt es
und die würdige Bezahlung.
Wir müssen auch fasten, sich von Lastern und Sünden
und dem Überschuß zu enthalten, darum zu essen und
es zu trinken, und katholisch zu sein. Wir müssen auch häufig
die Kirchen besuchen und die Büroangestellten verehren; nicht
nur wegen ihnen, weil sie Sünder sein können, aber weil
sie das Büro und die Verwaltung vom Körper und dem Blut
Unseren Herrn Jesus Christus, den sie auf dem Altar opferten,
den sie erhalten, nicht sehr heilig haben, und daß sie zu
den anderen zurechtkommen. Kennen wir alles fest, daß niemand
vom Blut Unseres Herrn Christ und den heiligen Wörtern des
Retters bewahrt werden kann, die die Büroangestellten sagen,
verkünden kann und zurechtkommen,; sie müssen sie nur
leiten; sie müssen sie nur leiten, und kein von anderen.
Besonders,
das Religiöse, das gab die Welt auf, Klänge hielten
mehr zu Marke und verbessern `, aber, ohne die Ruhe auszulassen.
, Luc (11,42)
Wir müssen unsere Körper, mit Lastern und Sünden,
in Haß haben, weil der Herr im Evangelium sagt,: alle Laster
und die Sünden kommen aus dem Herzen heraus. (Matth.15),
18 und 19, Wir müssen feindliche Knochen mögen und das
Gute zu jenen machen, die uns hassen. , Lesen Sie, 6, 27, Wir
müssen die Gebote und den Rat Unseres Herrn Christ beobachten.
Wir müssen uns selbst aufgeben und unsere Schläge unter
das Joch von der Knechtschaft und dem heiligen Gehorsam setzen,
dem zufolge was jedes versprach zum Herrn. Und hoffnungsloser
Mann wird nicht von Gehorsam gehalten, um dazu zu gehorchen, das
wo begeht sich irgendeine Sünde oder ein Vergehen.
Der eine zu, daß der Gehorsam gestanden wird, und das wird
angesehen, Sie groß, daß es ähnliches Kind (Luc),
22, (26), und Diener der anderen Brüder, ist,; zu jedem von
sich müssen Brüder in besonderem he/it machen und die
Gnade behalten, daß he/it dieses möchte, machte zu
ihm, wenn he/it in einem ähnlichen Fall wäre. Vor dem
Fehler von einem anderen wird sich he/it nicht gegen in Bruder
ärgern; aber in aller Geduld und der Demut wird es he/it
warnen und es mit Güte unterstützen.
Wir müssen weises Gewähren nicht zum Fleisch, 1 Hornschem,
sein. 1 (26), noch umsichtig `, aber wir müssen ganz einfach
sein, demütigen Sie und rein. Haben wir unsere Körper
in Schande und Verachtung, weil alles, durch unseren Fehler, wir
sind unglücklich und faul, stinkend und zu, wie der Herr
es des Propheten sagte,; Ich bin ein Wurm und kein ein Mann; die
Schande von den Männern und dem Abfall der Leute. (Ps), 21,
6, wir müssen, Never will über den anderen sein; aber
wir müssen eher Diener sein und wegen Gottes uns zu aller
Kreatur ergeben. , 1 Pierre,2, 13, all jene, die so handeln werden
und bis zum Ende beharren werden. der Verstand des Herrn wird
sich auf ihnen ausruhen, ist, 11,21, und wird Wohnung und Heimat
(Jean (14,23)) in ihnen machen, und sie werden Söhne des
Himmlischen Vaters sein, aus denen sie die Arbeiten machen,; und
sie sind Gatten, Brüder und Mütter Unseres Herrn Christ.
Wir sind Gatte, wenn der treuen Seele vom Verstandheiligen zu
Christus angeschlossen wird. Wir sind his/her/its-Brüder,
wenn wir his/her/its Father's Willen, der im Himmel ist, (Matth)
(12,50) machen. Wir sind sich Mütter, wenn wir es in unser
Herz und unseren Körper durch die Liebe und ein reines und
aufrichtiges Gewissen tragen, und daß wir es Geburt durch
die Übung des Guten geben, die zum anderen als ein Beispiel
glänzen muß.
Ach!
Daß es herrlich und heilig und groß ist, im Himmel
einen Vater zu haben! Ach! daß es heilig, schön und
angenehm ist, im Himmel einen Gatten zu haben! Ach! Daß
es heilig und geehrt ist, entspannende und demütige, pazifische
und weich und angenehm und wünschenswerte Sache mehr, daß
alles, so einen Bruder zu haben,; ein Bruder, der his/her/its
Seele für his/her/its-Schaf gab, (Jean) (10,15),; ein Bruder,
der his/her/its-Vater um uns bat,: Heiliger Vater, Wache in Ihrem
Namen sie daß Sie mich gaben, ist Father, all jene, die
Sie mir in dieser Welt gaben, Ihres, und Sie gaben sie mir. Die
Wörter, die Sie mir gaben, ich gab sie ihnen. Sie empfingen
sie und sie wußten tatsächlich, daß ich aus Ihnen
herauskam, und sie glaubten, daß Sie zu mir schickten. Ich
bete für sie, kein für die Welt: segnen Sie sie und
heiligen Sie sie. Für sie opfere ich mich, rein, daß
sie in nur einer Sache, als wir, gewidmet werden, und ich will,
Vater, daß sie mit mir sind, wo ich bin, damit sie meine
Pracht in Ihrem Königreich sehen, Jean, 17, 6-24,
Weil he/it so sehr für uns litt, und dieser he/it verlieh
uns und verlieh uns in der Zukunft so viele Güter der toue-Kreatur,
die im Himmel und auf der Erde ist, im Meer und den Abgründen,
Rückkehr zu Gott Lob, Ruhm, Ehre und Benedictine, (Apoc.
5), 13,;, weil dieses unsere Tugend und unsere Stärke ist,
der im einzigen Guten, der einzig Herrlich und heilig, lobenswert
und gesegnete in den unendlichen Jahrhunderten der Jahrhunderte.
Amen.
All jene, die nicht in t-Reue sind, erhalten den Körper und
das Blut Unseres Herrn Christ nicht aber; aber erwärmen Sie
sich für Laster und die Sünden; Spaziergang nach der
schlechten Begierde und den Wünschen, schlecht,; beobachten
Sie nicht, was ihnen,; ist Sklaven körperlich von der Welt,
den fleischlichen Wünschen, den Sorgen und den Besorgtheiten
von diesem Jahrhundert; ist Sklaven geistig vom Teufel, der sie
betrügt, von denen sie die Söhne sind, aus denen sie
den œuvres machen,; all jene sind Jalousien, weil sie dem
wahren Licht Unseren Herrn Christ nicht sehen, haben Sie die geistige
Weisheit nicht, weil sie nicht in ihnen, Gottes Son, der die wahre
Weisheit des Vaters ist, haben. Es ist von ihnen, wird dieser
he/it gesagt: ihre Weisheit ist vom Vater verschlungen worden.
Es ist von ihnen, wird dieser he/it gesagt: ihre Weisheit ist
verschlungen worden, (Ps. 106), 27, sie sehen, sie wissen, sie
wissen, sie machen den Schmerz, wissentlich verlieren sie ihre
Seelen. Sehen Sie, ach Jalousien, die von Ihren Feinden enttäuscht
werden, die das Fleisch, die Welt und der Teufel sind, die he/it
für den Körper weich ist, um die Sünde zu machen,
daß es bitter ist, Gott zu dienen, weil alle lebenden und
die Sünden gehen, und geht das Herz des Mannes weiter, wie
he/it im Evangelium gesagt wird, (Matt), 15, 19,
Im Namen des Vaters und dem Sohn und dem Heiligen, Verstand. Amen
All jene dazu dieser Brief wird ankommen, ich Bruder François
der Bergarbeiter, Ihr Diener, ich bete Sie, und fleht Sie in der
Liebe an, die Gott ist, und mit dem Willen, um Sie die Füße
zu küssen,; mit Demut und Wohltätigkeit zu erhalten,
diese duftenden Wörter Unseres Herrn Christ gern zu schaffen
und vollkommen zu beobachten. Jene, die nicht kennen, wie zu lesen
ist, daß sie ihnen oft gelesenen itself/themselves machen,
und behält sie mit ihnen, während das Ausüben von
ihnen bis zum Ende heilig, weil sie Verstand und Leben sind. Wer
wird so nicht handeln, wird am Tag Urteil Konto davon vor dem
Gericht des Christus, all jenen und all jenen, die diesen Brief
gut begrüßen werden, zurückgeben, wird es verstehen,
wird davon zu anderen der Kopien schicken, wenn sie bis zum Ende
beharren, um die Lehre davon zu beobachten, dieses segnete ihnen
den Vater, den Sohn und den heiligen Geist, Amen. , Brief an alle
Anhänger, p. 187, |
Zu
den Priestern der Reihenfolge:
Auf der Würde ihrer Funktionen |
Im
Namen vom souveränen Trinidad und der heiligen Einheit, Vater,
Sohn und heiligem Geist. Amen.
Zu allen Brüdern, das, was sie Ehrfurcht und großen
dilection schulden, das; zum allgemeinen Minister Der Reihenfolge
der Bergarbeiter, his/her/its-Herr,; und zu allen Ministern, Wachen
und Priestern dieser Brüderlichkeit, die im Christus demütig
sind,; und zu allen einfachen und gehorsamen Brüdern, zuerst
und letzt,: der Bruder François, abscheulicher und Laub
Mann, Ihr kleiner armer Diener. Guten Tag in The eine, der uns
kaufte und kostbares Blut von his/her/its reinigte,; daß
Sie müssen, sobald Sie his/her/its-Namen, mit Angst und Respekt
anzubeten, hören, hingestreckt in der Erde,; wessen Name
ist der Herr Jesus Christus, Sohn von das,; Sehr hoch; wer wird
für jedes Jahrhundert gesegnet. Amen.
Hören Sie zu, Sohn des Herrn, meine Brüder,: Priester"
das Ohr zu meinen Wörtern, neigen Sie das Ohr des Wahlherzens
und gehorchen Sie zur Stimme des Gottes Son, bleiben Sie, Ihr
ganzes Herz his/her/its befiehlt, schaffen Sie einen Seele Perfekte
his/her/its Rat. Verkünden Sie, daß he/it gut ist und
es in Ihrem œuvres preist. Weil, wenn Sie he/it überall
auf der Welt schickte, es ist, so daß Sie Zeugnis zu his/her/its-Stimme
von Rede und der Handlung zurückbrachten, und daß Sie
total bekannt machten, daß he/it Almighty dort hat, als
er. Beharren Sie in der Disziplin und dem heiligen Gehorsam; das,
was Sie ihm versprachen, hält es mit einem guten und festen
Thema. Im Hinblick auf Söhne Angebote sich zu Ihnen selbst
der Herr God.
Gefallen Sie deshalb dringend, Sie aller, meine Brüder, während
das Küssen von Ihnen die Füße, und mit der ganzen
Liebe, von der ich fähig bin,; bezeugen Sie alle Ehrfurcht
und alle Ehre, werden Sie so sehr, daß Sie dazu fähig
sind, zum Körper und dem Blood sehr heilig für Unseren
Herrn Christ, und daß alles, was im Himmel, und alles, was
auf der Erde, beruhigt worden sind und zum Gott Almighty versöhnt
worden sind. Ich frage auch den Herrn all meine Brüder, die
sind, werde sein oder gewordene Priester vom Very, Hoch, wollen,
daß, wenn sie die Masse feiern wollen, sie schaffen, rein,
bloß, mit Ehrfurcht, das wahre Opfer des Körpers t
des sehr heiligen Blutes Unseres Herrn Christ,; mit heiliger und
reiner Absicht, und kein wegen keiner irdischer Sache, noch durch
das Weinen oder Liebe keines Mannes, dazu angenehm zu sein das
von den Männern. Aber daß ihr ganzer Wille, so viel
wie die Hilfe der Anmut Alles Mächtige, Kopf zu ihm, das
angenehm ihm sein will, nur nur dieses ist der Souveräne
Herr. Weil er nur in diesem Rätsel operiert, wie he/it zu
ihm gefällt. Weil sich sagte,: machen Sie dieses in Erinnerung
von mir ", wenn jemand ansonsten machte, wird he/it ein verräterischer
Judas und Marken für den Körper und das Blut des Herrn
verantwortlich.
Erinnern Sie
sich, meine Brüder Priester der, daß e t ins Pfund
Moise geschrieben,; jene, die dieses Gesetz verachteten, sogar
in his/her/its materielle Vorschriften, war, ohne irgendeine Gnade,
bestrafen Sie den Tod durch einen Satz des Herrn. Wieviel größer
und gefährlicher ist die Qualen, die den einen verdienen,
der Gottes Son zertrampelt,; wer glaubt, um fähig zu sein,
das Blut des Bündnisses, einiges, das he/it geheiligt worden
ist, zu beschmutzen; wer macht Verbrechen zum Verstand der Anmut!
Der Mann verachtet, beschmutzt und drängt das Lamm von Gott
zu den Füßen, wenn, nicht nicht das heilige Brot des
Christus vom anderen Essen und den anderen Salbungen unterscheidend,
ißt er der Rede des Apostels zufolge trennend, es war unwürdig
davon; oder glätten Sie wenn, im Ereignis ist he/it würdig,
he/it ißt es, auf eine eitle und unwürdige Weise. Weil
der Herr durch den Propheten sagt,: Verflucht "der Mann,
der Gottes Arbeit betrügerisch macht. "Wie für
die Priester, die sich nicht an diese Meinung erinnern wollen,
wird sie he/it verachten, während sie sagen,: "Ich werde
Ihren Segen verfluchen. "
Hören Sie zu, meine Brüder, Wenn die selige Virgin Marie
geehrt wird, damit und es ist die Gerechtigkeit, weil sie den
christ innerhalb sehr gesegnet trug,; wenn der selige Baptist
heftig zitterte und es nicht wagte, den Gott von his/her/its geweihten
Kopf zu berühren,; wenn die Grabstätte, einiges, das
der Körper des Christus für irgendeine Zeit lag, vor
Ehrfurcht umgeben wird,: wie he/it heilig sein muß, nur
und würdig hat der eine diese Vergnügen-his/her/its-Hände,
nimmt Herz und Mund, geben Sie dem anderen in Essen der Christus,
der jetzt nicht tödlicher ist, aber dieses wird immer leben
und verherrlichen, er auf, daß die Engel die Augen werfen
wollen!
Sehen Sie Ihre Würde, Brüder Priester, und ist heilig,
weil he/it heilig ist, Mehr, daß alles, wegen dieses Rätsels,
der geehrte gesehene Herr,: Sie als mehr, daß total ähnlich
es, verehren Sie es, ehren Sie es. Großes Elend und miserable
Schwäche, wenn Sie es so Geschenk halten, und daß Sie
Sorge etwas anderer der Welt von einigem bringen. Daß der
ganze Mann fürchtet, daß alle zittern, und daß
der Himmel frohlockt, wenn der Christus, Sohn vom lebenden Gott,
auf dem Altar, zu den Händen der Priester, ist! Ach bewundernswerte
Größe und das Erstaunen von Güte! Ach erhabene
Demut! Ach demütiger sublimity! Das Herr von allem demütigen
etwas, Gott und Son von Gott, sich zu diesem Punkt der, durch
unseren Gruß, unter einem mäßigen Paket der Brothe/it-Häute!
Sehen Sie, Brüder, Gottes Demut, und verschüttet Ihren
cœurses vor ihm, demütigen Sie sich, Sie auch, damit
Sie mit ihm gepriesen werden. Bleiben Sie deshalb für sich
alles von Ihnen, damit empfängt Sie den einen, der sich Ihnen
ganz gibt, ganz.
Ich gebe außer
dieser Meinung, und ich mache diese Ermahnung, im Herrn,: Ohne
die Stellen, wo sich die Brüder, die eine Masse nur jeden
Tag gefeiert wird, aufhalten, der Form der römischen Kirche
zufolge. Deshalb in dieser Stelle sind mehrere Priester, die,
durch Liebe zur Wohltätigkeit, man damit zufriedengestellt
wird, die vom anderen gefeierte Masse zu besuchen. Tatsächlich
füllt sich der Herr Jesus Christus, präsentieren Sie
und abwesend, wenn sie würdig davon sind. Wir sehen wahrscheinlich,
daß he/it in verschiedenen Stellen ist,; aber he/it bleibt
unsichtbar und weiß keine Art von Aufteilung. Ganz überall
operiert he/it als he/it-Mängel, mit dem Herrn God kümmern
sich der Vater und der Paraclet, in den Jahrhunderten der Jahrhunderte.
Amen
Dann, weil der eine, der von Gott ist, Gottes Wörtern zuhörte,
müssen wir infolgedessen, wir werden so besonders bei den
göttlichen Büros vertreten, nicht nur zuzuhören
und macht der das Gott sagt, aber wieder, uns von der Größe
unseres Schöpfers uns durchzudringen, und für den Hauch
unserer Unterwürfigkeit, vor Sorge den Vasen und allen andere
liturgische Gegenstände zu leisten, die die heiligen Wörter
enthalten. Wie ich all meine Brüder warne, und ich flöße
diesen starken Beschluß zu ihnen im Christus ein der überall
wo sie die göttlichen geschriebenen Wörter finden werden,
verehren sie sie ihrer ganzen Macht; und daß, so weit, wie
es sie betrifft, wenn sie in Stelle nicht sehr fertig sind, oder
wenn sie in irgendeinem Platz ohne Ehre aufgelöst werden,
sammeln sie sie und setzten sie in Stelle und ehrten den Herrn,
der sprach, in diesen Texten. Weil viele Sachen von Gottes Wörtern
geheiligt werden, und es gewährt zu den Wörtern des
Christus, die das Sakrament des Altares wahr kommen.
Und jetzt beichte ich Gott, Vater, Sohn und heiligem Geist; zur
seligen Marie Virgin ewig, zu allen Heiligen im Himmel und auf
der Erde; zum allgemeinen Minister unserer Reihenfolge, als mein
ehrwürdiger Herr,; zu allen Priestern unserer Reihenfolge
und all meinen anderen gesegneten Brüdern, all meinen Sünden.
Auf viel Punkten machte ich schlecht, durch meinen ernsten Fehler:
besonders behielt ich die Regel nicht, die ich dem Herrn versprochen
hatte zu beobachten, und ich sagte dem Büro als die Regel
die machten Vorschriften nicht: entweder durch Unvorsichtigkeit,
entweder auf der Gelegenheit meiner Krankheiten, beide, weil ich
ignorant bin, und ohne lettes. Es ist, warum ich bete, und ich
flehe meine ganze Macht an, mein Herr der allgemeine Minister,
daß he/it-Marken die Regel unverbrüchlich durch alles
beobachten, und daß die Büroangestellten das Büro
mit Hingabe sagen, die Gott schuldet,: Daß sie zur Melodie
der Stimme nicht fest werden, aber zum Einverständnis des
Verstandes; damit der Weg okay mit dem Verstand, und der okay
Verstand mit Gott, ist,; damit he/it durch die Reinheit des Verstandes
zu Gott gefallen kann, und kein durch die Laszivität vom
Weg, die Ohren der Leute, für mich, zu bezaubern, verspreche
ich, diese Sachen fest zu behalten, als der Herr wird mir die
Anmut davon geben; zu den Brüdern, die mit mir sind, werde
ich lernen, diese Einhaltungen zu behalten, so sehr für das
Büro der für die anderen regulären Verfassungen,
all jene von den Brüdern, die diese Gesetze beobachten, nicht
wollen werden, ich halte sie nicht für Katholiken noch meine
Brüder; Ich will nicht, glätten Sie noch es zu sehen
noch mit ihnen zu sprechen, so sehr, daß sie keine Reue
gemacht haben werden. Ich teile als viele allem davon jene mit
der die Erlaubnis, die wandert, ohne die reguläre Disziplin
in Erwägung zu ziehen,; weil Unser Herr Christ sein Leben
gab, um nicht zum Gehorsam zu his/her/its sehr heiliger Vater
danebenzugehen.
Ich, Bruder François, als unbrauchbare und unwürdige
Kreatur des Herrn God, ich sage von Unserem Herrn Jesus Christus,
zum Bruder Élie, über unsere ganze Reihenfolge Minister,
und zu allem his/her/its allgemeine Minister, die nach ihm sein
werden, und zu allem andere custodes und Wachen der Brüder,
die sind, und dieses wird sein: , daß dieses Schreiben,
sie müssen es mit ihnen, es auszuüben und es vorsichtig
zu behalten, haben. Ich flehe sie an, das, was in diesem Schreiben
markiert wird, vor Sorge zu behalten, zu machen beobachten Sie
es mit Antrag, dem guten Vergnügen vom allmächtigen
Gott zufolge, jetzt und immer, so sehr, daß diese Welt dauern
wird.
Segnen Sie,
ist Sie des Herrn, Sie dieses wird diese Sachen beobachten und
daß der Herr ewig mit Ihnen ist. Amen
|
Gebet
|

Ach
allmächtig, ewig, nur und gnädiger Gott; geben Sie
den armen Kreaturen, die wir sind, das, was wir wissen, daß
Sie wollen, für sich zu machen und zu Mangel das, was immer
zu Ihnen gefällt,; damit auf der Außenseite reinigte,
erleuchtete innen und das Brennen vom Heilige Geistesfeuer,
wir können den Spuren Ihres Sohnes Unserem Herrn Christ
folgen; und durch Ihre einzige Anmut, um zu Ihnen anzukommen,
ach Sehr Hoch; Sie, daß in perfektem Trinidad und einfacher
Einheitschraube und règes und hat allen Ruhm, ach allmächtiger
Gott, in jedem Jahrhundert der Jahrhunderte. Amen
|
Zu
den weltlichen Büroangestellten:
auf dem Respekt wegen des T.A.Sacrement |
Betrachten
wir, wir alles, was Büroangestellte ist, die große
Sünde und die Unwissenheit von dem irgendeine Kapitulation
schuldiger Thema qu des sehr heiligen Körpers und das Genaue
kennt Blut Unseren Herrn Christ, über his/her/its sehr
heilige Namen und his/her/its sehr heilige Wörter, die
den Körper heiligen,;, weil wir haben, daß der Körper
nur sein kann, wenn es zuerst von der Rede tatsächlich
geheiligter st wir haben und sehen wir nicht, in dieser Welt,
nichts von Stabsunteroffizier vom Sehr hohen, außer dem
Körper und dem Blut, den Namen und den Wörtern durch
das, wir sind gemacht worden und sind vom Tod für Leben
gekauft worden.
Aber all jene, die so heilige Rätsel leiten, muß
jene, die sie wieviel abscheulich albern ohne Scharfsinn leiten,
besonders in sich für die Kelche, die corporaux und die
Leinen halten wo das ach Opfer-Körper und das Blut Unseres
Herrn Christ. Viele lassen die Eucharistie in abscheulichen
Stellen, tragen Sie es kläglich davon, dieses von dort,
empfangen Sie es schändlich, kommen Sie es zum anderen
ohne Diskretion zurecht. Wenn zu den Namen und zu vom Herrn
geschriebenen Wörtern geht man manchmal so weit wie das
Zertrampeln von ihnen. "Der tierische Mann sagt heiligen
Paul, erkennen Sie Gottes Sachen nicht. "Und all diese
Entweihungen bewegen uns von Gnade nicht, wohingegen der Herr
Güte so weit wie gebender Weg zu unseren Händen schiebt,
und daß wir es halten und empfangen wir es von Mund jeden
Tag! Ignorieren wir, daß wir zwischen his/her/its-Hände
kommen müssen?
Auch von allen Fehlern und ander ähnlich korrigieren Sie
uns sofort und definitiv. Überall wo der sehr heilige Körper
Unseres Herrn Christ gesetzt werden wird, verließ beiden
unerlaubt, dieses zieht es von dieser Stelle zurück, und
dieses setzt es in eine kostbare Stelle, wo es halten wird,
blieb gesund. Auf die gleiche Weise die Namen, vom Herrn geschriebene
Wörter, überall wo man sie in ungehörigen Stellen
finden würde, sollte man sie sammeln, um sie auf ein ehrenhaftes
zu setzen; und wir wissen, daß wir gehalten werden, um
diesen Regeln mehr zu beobachten, daß alles, die Gebote
des Herrn und die Verfassungen unserer heiligen Mutter zufolge
die Kirche. Der eine, der sie nicht beobachten würde, weiß
dieser he/it, daß he/it Konto den Tag des Urteils geben,
der Unseren Herrn Jesus Christus schuldet, müssen wird.
Und der eine, der Kopie zu diesem Schreiben machen wird, damit
he/it besser in Übung, die he/it weiß, daß
der Herr es segnen wird, gesetzt wird. , Ve-Brief.
|
seinen
Brüdern gegebene 1 Warnungen |
Dazu
wird dieser Brief zu allem Kleineren custodes des Bruders ankommen,
der Bruder François, Ihr Diener und total klein im Herrn
God; guten Tag, mit den neuen Zeichen vom Himmel und der Erde,
die groß und sehr ausgezeichnet sind, von Gott und so vieler
religiöse und andere Männer urteilen wertlos, ((2)),
Ich Sie e betet mehr das von mir; so viel wie er stimmt überein
und daß Sie es nützlich beurteilen werden, flehen Sie
die Büroangestellten an, demütig zu verehren das mehr,
daß der ganze Körper und das Blut sehr heilig für
Unseren Herrn Christ, und die Schriften, wo his/her/its heilige
Namen und his/her/its heilige Wörter sind, die den Körper
heiligen. Die Kelche, die corporaux, die Zierden des Altares und
alles, die zum heiligen Opfer servieren, müssen kostbar sein.
Wenn der sehr heilige Körper des Herrn irgendwo kläglich
gesetzt ist, müssen die Büroangestellten, dem Befehl
der Kirche zufolge, darum und l e unter Schlüssel in eine
kostbare Stelle zu Griff zu setzen,; sie müssen es mit einem
großen Respekt, und es zum anderen mit Diskretion zu leiten,
tragen. Die Schriften, wo die Namen und die Wörter des Herrn
sind, überall wo man sie in schmutzigen Stellen trifft, ist
es notwendig, sie zu sammeln und sie ehrlich in Stellen unterzubringen.
In allen Aussagen, die Sie machen, predigen Sie die Reue zu den
Leuten, und erinnert daran, daß niemand bewahrt werden kann,
ohne den Körper und das Blut vom Herrn sehr heilig zu erhalten.
Wenn der Priester es auf dem Altar widmet, oder das trägt
irgendwo, alle müssen die Knie biegen, um dem Herrn lebenden
und wahren Gott Lob, Ruhm und Ehre zurückzugeben.
Für his/her/its-Lob, verkünden Sie und predigen Sie
überall, daß bei der ganzen Stunde und wenn spricht
die Glocken aus, alle Leute, immer und auf toue es, Gewinn Lob
und Tischgebete an den allmächtigen Gott.
Alles schützt meine Brüder, die dieses Schreiben erhalten
werden, wird es machen, der für sie und die Brüder reproduziert
wird, die die Last der Aussage und die Sorge der Brüder haben,;
all jene, die alles, was in diesem Schreiben enthalten wird, bis
den fn predigen werden,: daß sie wissen, daß sie den
Segen vom Herrn God und meins haben, ist Dieser he/it so einiges
durch wahren und heiligen Gehorsam. Amen Brief alles custodes.
p. 288,
|
Gebet
eucharistique: |
Allmächtig,
sehr hoher, sehr heiliger und souveräner Gott, Vater weiß
und nur, Herr vom Himmel und der Erde, wegen sich geben wir Ihnen
Anmut, dadurch durch Ihren heiligen Willen, zurück und von
Ihrem Einzigen Sohn, im Verstand, Saint, Sie haben all etwas geistig
und körperlich geschaffen; Sie wurden zu Ihrer Bildähnlichkeit
benutzt, Sie brachten uns im Paradies unter; und wir, durch unseren
Fehler, wir fielen, wir geben Ihnen Anmut zurück, weil, wie
Sie uns durch Ihren Sohn, deshalb durch die wirkliche und heilige
Liebe, von der Sie uns mochten, schaffen lassen, Ihnen, die gemacht
werden, Ihr Sohn, wahrer Gott und wahrer Mann, von der herrlich,
geboren werden, immer jungfräuliche sehr selige heilige Marie,
und ohne Blut und den his/her/its-Tod wollten Sie uns unserer
Gefangenschaft kaufen, durch his/her/its-Kreuz. Und wir kommen
zurück, Sie ehren dadurch, daß Ihr Sohn in den Ruhm
der his/her/its-Majestät zurückkommen wird, machte das
nicht nicht, es Flüchen zu schicken, Reue und Sie einem bekannt,
zum ewigen Feuer, und all jene zu erzählen, die Sie kannten,
betete an, diente in Reue: Kommen Sie, segnen Sie sie meines Vaters,
erhalten Sie Königreich, das Ihnen war,; vorbereitet seit
dem Ursprung der Welt. (Matth), 25, 34. ) Und weil, miserabel
und Sünder daß wir alles sind, sind wir nicht würdig
Ihr zu Namen flehen 3),nous Sie an, daß Unser Herr Christ,
Ihr lieber Sohn, einiges der Sie bitte es, mit gefällt zu
Ihnen, und wie he/it zu ihnen gefällt, für toues-Sache,;
weil ((der Christus)) ist zu Ihnen genug für alles, er davon
Sie machten so viel für uns, Halleluja. Und his/her/its herrliche
Mutter, die sehr selige Marie immer jungfräulich; der Michel
blesseds, Gabriel, Rafael und aller chœurs von den seligen
Verstanden, Seraphs, Cheruben und Thronen, Beherrschungen, Fürstentümern
und Macht, Tugenden, Erzengel, Engel,: Die Jean Baptize blesseds,
Jean der Evangelist, Pierre und Paul; Und der Blesseds, Patriarches,
Propheten, Unschuldige, Apostel, Evangelisten, Jünger, Märtyrer,
Beichtväter, Jungfrauen,; der Blissful Élies und Énoches
(4); und alle Heiligen werden sein, die waren, und dieses ist:
für Ihre Liebe flehen wir sie an, Anmut für alle Güter
demütig zurückzugeben, wie Ihnen he/it gefällt,
zu Ihnen der Herrscher, Lebensunterhalt, Sandstrohblume und wahrer
Gott, mit Ihrem sehr geehrten Sohn Unser Herr Christ und der heilige
Geist Paraclet, in den Jahrhunderten der Jahrhunderte. Amen Halleluja.
All diese das, im heiligen Katholiken und apostolischer Kirche,
dem Herrn God dienen will; alle kirchlichen Anordnungen, Priester,
Diakonen, subdeacons, Partner, Exorzisten, Leser, Pförtner
und alle Büroangestellten; alles religiöse und toues
die Nonnen; alle Kinder und die Kleinen, die armen Leute und die
Armen; die Könige und die Prinzen, die Arbeiter, die Pflüger,
die Diener und die Meister; alle Jungfrau, die Witwen und die
Frauen; die Laien, Männer und Frauen, Kinder, Teenager, jung
und alt, Güter strukturell und krank, klein und groß;
alles bevölkert, Rennen, Stämme, Sprachen, Nationen,;
schließlich alle Männer, überall auf der Erde,
die ist und sein wird,: demütig beten wir sie und flehen
wir an, wir alles, kleinere Brüder und unbrauchbare Diener,
zu beharren, wir alles zusammen, im wahren Glauben und den Reuen;
weil niemand ansonsten weglaufen kann. Wir alles, von unserem
ganzen Herzen, von unserer ganzen Seele, von unserem ganzen Verstand,
von unserer ganzen Macht und unserem Mut, von unserer ganzen Intelligenz,
von all unseren Stärken, von unserer ganzen Anstrengung,
von unserer ganzen Zuneigung, und all unsere Innereien, von all
unseren Wünschen, von all unseren Willen, der Herr God, der
uns gab, und gibt uns uns unser ganzer Körper, unsere ganze
Seele, unser ganzes Leben,; wer läßt uns schaffen und
kaufte; wer wird uns durch die einzige Gnade bewahren; wer trotz
unserer Schwächen und unseres Elendes, trotz unserer Korruptionen
und unsere Scham, trotz unseres ingratitudes und unseres Unheiles,
machte uns nicht und machte uns nur dem Guten.
Haben wir keinen weiteren Wunsch deshalb, von anderem Willen von
anderem Vergnügen und anderer Freude der unser Schöpfer,
das Wiedergewinnen und zu sparen, der einzige wahre Gott, der
das sehr Volle ist, ganz, total, wahr und souverän,; wer
ist nur gut, gnädig und angenehm, außer weichem e,;
wer ist nur heilig, nur, wahr und richtig; wer versteht nur, unschuldig
und rein; von dem, dadurch, und einiges, das alle Verzeihung,
alle Anmut und aller Ruhm ist, für allen penitents und alles
nur, für allen blesseds, der erfreut über ihn dan der
Himmel ist. Daß uns nichts verhindert, daß nichts,
sich zu trennen, daß uns nichts trennt. Überall, in
aller Stelle, bei der ganzen Stunde und in aller Zeit, jeder Tag
und, ohne einzustellen, alles, glauben wir einen wirklichen und
demütigen Glauben, behalten wir unser Herz drinnen, wir,
ehren wir, beten wir an, dienen wir, wird vermieten, segnete,
verherrlichen wir und auf preisen Sie, vergrößern wir
und danken wir dem sehr hohen und souveränen Gott Eternal;
Trinidad und Einheit, Vater, Sohn und heiliger Geist, Schöpfer
aller Sachen, Retter von all jenen, die ihren Glauben, ihre Hoffnung
und ihre Liebe in ihn setzten,; er, der ohne Anfang und Ende ist,
unveränderbar, unsichtbar, unerschütterlich, unbeschreiblich,
unverständlich, undurchdringlich, gesegnet, lobenswert, herrlich,
auf Fanatiker, Sublimat, hoch, weich, angenehm, köstlich,
und total wünschenswert damit alle Sachen in den Jahrhunderten
der Jahrhunderte.
, Erster rège 121, Chap. XXIIIp. #122
|
1,
Paraphrase des Paternosters, |
Herrengebet
Genauer Heiliger
Unser Schöpfer, unser Erlöser, unser Retter und unsere
Steppdecke
Wer ist beim Himmel,
Ohne die Engel und in den Heiligen kennt sie dafür zu erleuchten,
Sie, weil Sie sind, Lord, Licht,; sie dafür erregend, weil
Sie sind, Lord, Bewohner in ihnen und das Füllen von ihnen
Ihrer Göttlichkeit, für haben Sie Glück, weil Sie
sind, Lord, der genaue Herrscher, die genaue Sandstrohblume, davon
kommt alles Gute, ohne es kein Guter
Daß Ihr Name geheiligt wird,
das wird uns immer leuchtender das Wissen, von dem wir haben,
damit wir die Weite Ihrer Freundlichkeit messen können, die
Länge von Ihnen s-Versprechen, die Höhe Ihrer Majestät,
die e-Tiefe Ihre Urteile.
Daß Ihre Herrschaft kommt,:
Herrschaft davon wir von jetzt auf durch die Anmut, führen
Sie uns einen Tag in Ihrem Königreich ein wo schattenlos
schließlich wir Sie sehen werden, wo wird unsere Liebe ideal
für Sie werden, selig unsere Vereinigung mit Ihnen, ewig
unser Vergnügen von Ihnen.
Daß Ihr Wille auf der Erde im Hinblick
auf dem Himmel gemacht wird,: Als wir aons:
von all unserem cSur, während das Nachdenken immer über
Sie,; von unserer ganzen Seele, während das Wollen von Ihnen
immer,; von unserem ganzen Verstand, während das Leiten immer
all unserer Auftriebe und unseres Verfolgers nur zu Ihnen Ihr
einziger Ruhm,; von all unseren Stärken, während das
Ausgeben all unserer Energien und aller Sinne von unserer Seele
und unserem Körper zum Dienst von Ihrer Liebe und nichts,
Daß wir unser nahes mochten,
während ihnen alles zu unserer Liebe anzuziehen, die zu unserer
Macht als es, ihr Glück wie s,il zu teilen, gewährt,
unseres war, während das Helfen von ihnen, ihre Mißgeschicke,
im Machen von ihnen hoffnungslosem Vergehen, zu unterstützen.
Geben wir uns unser Brot von diesem Tag:
Ihr lieber Sohn, unser Herr Jesus Christus, damit wir uns erinnern
können, besser hatte, zu verstehen und zu verehren Marken
für uns, und alles, was he/it für uns sagte, und litt.
Vergeben Sie uns unsere Vergehen
Durch Ihre unbeschreibliche Gnade, durch die Tugend der Leidenschaft
Ihres lieben Sohnes, der Verdienste und der l57;intercession von
der Virgin Marie und all Ihr wählte.
Wie wir auch vergeben, hat jene, die uns kränkten,
Und das, was wir nicht vollständig vergeben, Sie, Lord, das
es vollständig vergab, macht; daß wir tatsächlich
wegen Ihnen unsere Feinde mochten, daß wir es schafften,
Sie hochachtungsvoll um sie zu bitten,; niemand, den wir den Schmerz
für den Schmerz nicht zurückgaben, aber das wir uns
bemühten, das Gute zu allem zu machen, in Ihnen!
Und reichen Sie uns nicht zur Versuchung
ein,
ist Manifest oder schlau, abrupt, oder Erschießung und anhaltend
Aber befreit uns vom Schmerz
Vergangenheit, Geschenk und Zukunft. Amen |
2,
vorbereitendes Gebet zum göttlichen Büro, |
Heiliger,
heilig, heilig, der Herr God total mächtig ist das, und das
war, und das muß kommen.
Vermieten wir es und auf preisen Sie, das ewig!
Sie sind würdig, Herr unser Gott, Lob und Ruhm, Ehre und
Segen zu erhalten.
Vermieten wir es und auf preisen Sie, das ewig!
Würdig ist das Lamm, das geopfert worden ist, Stärkent-Göttlichkeit
und Weisheit und Macht und Ehren und Ruhm und Segen zu erhalten.
Segnen wir den Vater, den Sohn, mit dem heiligen Geist,
Vermieten wir es und auf preisen Sie, das ewig!
Segnen Sie Sie dem Herrn, Torten die Arbeiten des Herrn.
Vermieten wir es und auf preisen Sie, das ewig!
Sogenanntes Lob zu Gott, Sie aller, sich Diener und Sie diese
Angst Gott, klein und groß.
Vermieten wir es und auf preisen Sie, das ewig!
Das mietete es, ihn, der herrlich ist, der Himmel und die Erde,
und alle Kreatur, die beim Himmel und auf der Erde ist, und jene,
die unter Boden sind, und das Meer, und alles, was she/it enthält,.
Vermieten wir es und auf preisen Sie, das ewig!
Ruhm zum Vater und dem Sohn und dem heiligen Geist.
Gebet
Alle Zeichnung, sehr heiliger, sehr hoher und souveräner
Gott,; souveräner Brunnen, sehr universal, sehr total,; Sie
sind so nur gut; Rückkehr geschoben Sie zu uns alles Lob,
aller Ruhm, alle Anerkennung, alle Ehre, aller Segen,; kann immer
alle Güter in Verbindung mit Ihnen bringen. Amen.
|
| für
den Bruder Léon geschriebenes 3 Lob
|
Sie
sind heilig, Herrengott, Sie nur diese Marke einige Wunder.
Sie sind stark. Sie sind groß. Sie sind sehr laut. Sie
sind ein König alle Zeichnung, ach heiliger Vater, König
vom Himmel und der Erde. Sie sind trine und einer, Herr God,
alles Gute. Sie sind das Gute, der ganze Brunnen, der souveräne
Brunnen, der Herr God, lebend und wahr,. Sie sind Wohltätigkeit,
Liebe. Sie sind Weisheit. Sie sind Demut. Sie sind Geduld. Sie
sind Versicherung. Sie sind Stille. Sie sind Freude und Jubel.
Sie sind die Gerechtigkeit und die Mäßigkeit. Sie
sind aller Reichtum. Sie sind Schönheit. Sie kühlen
sich ab. Sie sind unsere Hoffnung. Sie sind unser Glaube. Sie
sind unser ewiges, bewundernswertes Leben, Lord, Gott All Drawing,
gnädiger Retter.
Daß der Herr Sie Ihnen und Bergfrieden segnete. Dieser
he/it zeigt Ihnen his/her/its-Gesicht und hat Frömmigkeit
von Ihnen. Dieser he/it wendet Ihnen his/her/its-Gesicht zu
und gibt Ihnen den Frieden. Daß der Herr Sie, Bruder Léon,
segnete.
|
Reference
|
(
(1))
dieses Wort der Ausrufe, wir benutzen es, jene, die der Seraphic
Virgin von Avila nach ihren Gemeinschaften bemerkte, absichtlich
hervorzurufen.
((2))
die neuen Zeichen sind, man kann denken, die Erneuerung der evangelischen
Aussage und Leben der Kirche.
((3))
der heilige Geist betet uns davon; es ist ein desnotes von der
Rolle von his/her/its-Helfer.
((4)) die Erwähnung dieser Charaktere ist keine Seltsamkeit:
die Kirche erinnert sich im Antrag auf das Sterben an ihre Namen.
|
|