Aufmerksamkeit: Der Boden und die Musik kommen vor den Texten an, die länger sind, deshalb anzukommen, ist geduldig.

Aufmerksamkeit: Wenn Sie auf dem Bild anklicken, es zu kopieren und es auf Ihre Stelle zu setzen, werden Sie auf der Stelle, die mir die Erlaubnis gab, es zu nehmen, die als ich gemacht wird, direkt ankommen zu schicken, ein @ und die Erlaubnis ist Ihnen auch Unterstützung zu Ihnen. Wenn kein Sie werden finden, daß die Stelle zu visit.  lang ist,

Heiliger François und der Priester

Nihil Obstat
Paristis färbt 16a octobris 1941 Fr.Paulus Bonnels, C.D.

Imprimi Potest:
Parisillis färbt 16a octobris 1941 Frs. Leo-Paschalis-Leveugle M.Pr.

Imprimatur:
Lutetiae Paristorum färbt 17a, octobrirs 1941 V.Dupuis.v.gs.


Wort des webmaster

Aufmerksamkeit die Texte waren Änderung seit dem 27. Juni 1979
Ich schreibe Ihnen deshalb einige alte Franziskanerbücher,
es ist notwendig, daß Sie Konto davon nehmen.


Tisch der Sache

Heiliger François und der Priester

Erster Teil

Die Motive der Hingabe des Priesters zurück François-Heiliger
1, die Einstellung des François-Heiligen in Hinsicht auf der Geistlichkeit,
2, Realisierung von François-Heiligem eines Ideales reinlich ministeriell


Zweiter Teil

Die Übung der Hingabe des Seins zurück François-Heiliger des Berufes vom dritten, Reihenfolge,
1 die franziskanische Brüderlichkeit
2, die Weihung,
3 die Disziplin


Schluß

Die ministeriellen Texte des Heiligen

Der Körper des Christus:

Gegenstand, Fundament und Kriterien unseres Glaubens
Der Respekt wegen der Büroangestellten der Anhänger
Das persönliche Beispiel des seraphic-Vaters


Ein Programm von Lebens eucharistique:
doktrinelle Basis und tägliche Anträge

Zu den Priestern der Reihenfolge:
Auf der Würde ihrer Funktionen

Gebet

Zu den weltlichen Büroangestellten:
auf dem Respekt wegen des T.A.Sacrement
Seinen Brüdern gegebene Warnungen


Gebet eucharistique:
1, Paraphrase des Paternosters,
2, vorbereitender Prie`re zum göttlichen Büro,
für den Bruder Léon geschriebener 3 Vertrag

Heiliger François und der Priester

Wenige Heilige haben wie François des Fundamentes, die Hingabe der Geistlichkeit, verursacht.

Wir sagen Devotion" ausdrücklich". Es geht nicht um eine Sympathie emotionaler Reihenfolge, weniger ästhetische Bewunderung, die auf der Literatur tobt,: es ist ein religiöses Gefühl, von Frömmigkeit, vertrauenswürdig, von imitation`une vertraute, geheime oder diskrete Zuneigung, aber persönlich und vom Boden von der Seele, die dem Rennen ministerielle Strophe heiliger François trägt. Der fromme Priester mag Instinkt, den das kleine Poor vom stigmata des Christus markierte,; he/it belebt zu ihm von einem bestimmten Wunsch, es zu imitieren,; he/it betet es, kein durch his/her/its-Fürsprache solch zu werden oder solchen spezifizierte Gegenstand, aber sich in der christlichen, evangelischen Atmosphäre zu unterhalten, wo he/it weiß, wo he/it-Gefühle, die der Heilige lebte.

Und diese Hingabe erscheint wie einiger das Erstaunen,

François wäre li-gleicher Priester, oder von das weniger der Arzt, ein Meister des ministeriellen Lebens, als unter, größer als man erwähnen kann, heiliger Antonin, heiliger Charles Borromée, heiliger François von Schmutzig, heilige Jean Eudes,; oder ein Kollege lebhaften Ruhmes, als der Vicar Of Ars, und mehr Löwe heilige Vincent von Paul, näherer Don Bosco, daß diese Hingabe explainable scheinen würde. Aber vielleicht tatsächlich ist der Grund ihm nicht einiges unter sogar jenen sehr explizit, die diese Hingabe am offensten erklären,; she/it ist cde diese Gründe vom Herzen, das der logische Grund nicht analysiert.

Auch! In einer Umfrage, die bestimmt wird, definitiv zu bereiten, ist es trotzdem nützlich, diese Analyse zu versuchen; und für das doppelte Ende:

1, diese ministerielle Hingabe zu verstehen,:
2, die geeignete Partei davon zu ziehen,

Wir setzen unsere Umfrage unter dem Schutz des Heiligen, in The eine zu diesem he/it erkannte alle Pflicht ihm Jesus, die viel Virgin Mary Marie-Königin der Geistlichkeit.

Erster Teil
Die Motive der Hingabe des Priesters zurück François-Heiliger
In Kürze scheint he/it, dieses kann die Hingabe zum Poor von Fundament instinktiv von zwei bedeutenden Motiven vom Priester entfernen.

1, die Personaleinstellung des Heiligen in Hinsicht auf der Geistlichkeit,:

2, die Realisierung von his/her/its-Leben eines Ideales reinlich ministeriell

Aber diese zwei Motive werden von der beweglichen Grundlage vom Leben des Heiligen gerechtfertigt, die his/her/its-Anpassung an Christus, einmaligen und souveränen Priester, ist. Der Priester kann es nicht ignorieren ` ille rät wenigstens confusedly.

1, die Einstellung des François-Heiligen in Hinsicht auf der Geistlichkeit,

Heilige François hat kein andere Prinzip, von anderer Ausübung, von Mobile ander von Heiligmachung der die absolute Anpassung an Christus his/her/its Herrn, die wörtliche Imitation von his/her/its-Staaten und his/her/its-Rätseln. He/it erscheint uns nicht nützlich, zu beweisen, daß diesen Punkt davon zu entwickeln, gewußt, und erlaubte Geschichte noch; noch, um François entweder zu rechtfertigen, um nur Schritt aller his/her/its persönliche Askese dazu reduziert zu haben, und his/her/its geistiger Lehrberuf. Wir machten es lange woanders.

He/it ist hier genügend, daß wir uns erinnerten, daß, der von François erklärten Doktrin zufolge, auffallend in his/her/its First Ermahnung und in den Texten, die wir erwähnen werden, ist es nach der Eucharistie der unsere Ausübung und füttern wir unseren Glauben zum Christus-Christ-Jesus; aber his/her/its-Hingabe zur Eucharistie inspiriert zu François, den Priester zu mögen und zu verehren.

Wir lasen im Willen, in Kürze vor den he/it schrieb, um zu sterben,: "Der Herr gab mir und gibt mir wieder einen so großen Glauben zu den Priestern, die das Gewähren zu den Formkirchenrömer des Heiligen leben, wegen ihres Charakters, daß, wenn sie mich verfolgten, es sich ist, daß ich mich gern wenden würde. E i ts, als der ich als viel Weisheit hatte, hatte Salomon davon, und daß ich arme Priester des weltlichen mœurs fand, würde ich gegen ihren Willen in den Pfarrbezirken, die sie davon regieren, nicht gern predigen. Diese weltlichen Priester und alles andere Priester, ich will sie verehren, ehren und als unsere Lords mögen; Ich will die Sünde nicht in ihnen erwägen, weil ich Gottes Son in ihnen erkenne,; es ist, warum sie meine Lords sind.

"Ich handele so, weil in dieser Welt, ich e sieht alles zusehends von Gottes sehr hohem Sohn, wenn es nicht his/her/its Very Saint Body und his/her/its-Blut ist, die sie widmen und erhalten, und so nur sie kommen zum anderen zurecht… Und alle Theologen und jene, die uns die sehr heiligen göttlichen Wörter verteilen, wir müssen sie ehren und als jene verehren, die uns den Verstand und das Leben verteilen".

Man würde mit Schwierigkeit theologisch in aller Literatur finden, füg ein Kommentator hier hinzu, eine Darlegung alles sofort so einfach und als Meer der Wichtigkeit von der Eucharistie und der Hilfeleistung und ihren gegenseitigen Berichten. Einer ist fähig, eigentlich näher zu bringen, die brennenden Ergüsse vom VI leben von der Imitation davon; aber diese würden uns von François-Heiligem nicht wegrücken, weil sie in Bonaventure-Heiligem wenigstens durch ihre Inspiration zurückführbar sind.

François sieht Jahren den Jesus Gastgeber und Jesus in his/her/its-Priester; und diese Klarheit des his/her/its-Glaubens erklärt, daß erinnern von his/her/its-Biographen, Ohne auf dem zu erwarten, was wir weiter erzählen werden, zurückgegebene viele Tatsachen das in irgendeine Gegend zum ersten Mal in his/her/its apostolate, das es bei einem Kumpel ließ, einem Besen unter dem Arm, reinigte es die Kirche von Fundament benachbart; dann drückte he/it die Leute, von denen so eine Handlung nicht gefehlt hatte, zieht an, die geistige Zeit zu reinigen, die die Seele ist, um Reue auch zu machen. Die fertige Aussage fügt Brother Léon hinzu, der an diesen realistischen und symbolischen Expeditionen teilnahm, he/it gruppierte das Bereite der Kirche in einer pensionierten Stelle, aus dem Überwachen ist weltlich. He/it sprach, sie ihrer Verpflichtung gegenüber Griff reinigen die Räumlichkeiten, die Altäre, die heiligen Vasen und die Leinen bestimmten zur Feier der heiligen Rätsel, und auch von ihrem eigenen Gruß und das Wohlwollen, von dem sie für die Seelen brennen mußten. Und sie ließen sie gebaut und brennend.

His/her/its-Eifer wurde die individuellen Eroberungen nicht aber zufriedengestellt. He/it hätte his/her/its-Hingabe und die Fülle davon gern übermittelt das aus aller Welt his/her/its-Treue zu den Priestern. Auch unter den Schriften, die uns von ihm behalten worden sind, finden wir uns einen Brief, der Ve, der adressiert wird,: "Zu den Büroangestellten, auf dem Respekt des Körpers des Herrn und auf der Reinlichkeit des Altares "She/it erzählt die Größe vom göttlichen Sakrament und der Hilfeleistung nach, zu der das Sakrament gestanden wird, sowie die Pflicht für den Priester, der würdig von sich Funktionen in his/her/its-Seele und his/her/its-Körper war, und bis in der Sorge der Gegenstände nützlich zu his/her/its-Ministerium.

Natürlich fing his/her/its-Wohlwollen durch die Büroangestellten und die Priester von his/her/its eigene Familie an. Wir haben ein sicheres Anzeichen dafür in einem Brief, den he/it ans Allgemeine Kapitel schrieb, kann nicht zu dieser Versammlung gegangen sein; es war zum Ende von his/her/its-Leben, und die Krankheit behielt es beim Logis. Hier ist der Durchgang:

"Ich flehe Sie aller an, meine Brüder, während ich Sie die Füße küßt, und mit der ganzen Zuneigung, die ich deshalb fähig bin, zu enthüllen Ihr alle Arten von Empfehlungen und ehrt dadurch alles, was im Himmel ist, für den genauen Heiligen Body und das Blut Unseres Herrn Jesus, Christus, besser und auf der beruhigt gesäugten Erde und versöhnte alles mächtige" mit dem Vater.

"Ich frage auch all meinen Brüdern, die sind, oder diesem Mangel den Herrn, Priester vom Sehr hohen zu sein, wenn sie die Masse feiern, die sie würdig feiern, heilig, wollen werden, respektvoll das wahre Opfer des sehr heiligen Körpers und das Blut Unseres Herrn Jesuss Christus, mit einer heiligen und reinen Absicht, kein für ein irdisches Motiv, durch Angst oder angenehm jemandem zu sein, als ob sie den Männern" angenehm sein wollten.

, "Daß ihre ganze Absicht, erlaubt ihm so viel wie die Anmut vom total mächtigen, nur geht zum einzigen Herrscher Seigneur, bemühen Sie sich nur, zu ihm zu gefallen: weil he/it dort handelt, er nur, his/her/its zufolge gutes Vergnügen. He/it erzählte es: Machen Sie dieses in Erinnerung von mir. Wenn jemand ansonsten handelt, wird he/it ein anderer Judas-Verräter; he/it ist für den Körper und das Blut des Herrn" verantwortlich.

Im gelehrten und frommen opuscule, den he/it in die Masse auf die Vorbereitung schrieb, wurde heiliger Bonaventure sichtlich von den Gedanken an his/her/its Seraphic Father inspiriert; he/it legt sie methodisch frei, außer ihm dort hat kein wesentliches Element hinzugefügt.

Heilige François setzt zuerst dadurch fort das erinnern Sie sich von den Tatsachen und Sätzen des ehemaligen Willens, dann vom New, das Erwähnen den Gefühlen von der Virgin Marie und Johannes dem Täufer Heiligen zum Herrn Jesus Christus. Die Imitation gab uns diese vertrauten Überlegungen zurück; aber, wiederhol es, es ist nicht unwahrscheinlich, daß sie sich davon durch den Franziskaner-Einfluß des Bonaventure-Heiligen deponierten.

Schließlich schließt der Seraph durch eine brennende Ermahnung, durch den Exclamations (1) von Bewunderung, Liebe, Demut und totaler Hingabe an Gottes Wohltätigkeit.

Betrachten Sie, ach Brother, der Priester ist, Ihre Würde, und ist heilig, weil he/it heilig ist".

Um darin zu lesen ein kühlte diese leidenschaftlichen Wörter Text ab, zu in veranlaßte die Gefühle würdig vom Jean-Apostel, der François konsumierte, man wagt es zu verstehen, warum François von saß, wird sich nicht fähig zur Hilfeleistung geglaubt!…


Man bringt eine Vision zu diesem Thema zurück, daß François eine vollkommen reine Kristallvase gehabt hätte, und eine Rede, die ihm auf der zahlbaren Reinheit der Priester mitgeteilt worden wäre, die es davon umgeleitet hätte, um sich für die Hilfeleistung zu sehnen. Die Tatsache ist nicht unwahrscheinlich; aber he/it ist likelier, als François je kein Priester werden wollte,; die historischen Umstände zur Mitte, von der he/it lebte und erfuhr, daß his/her/its apostolate ihnen nur erklärt, und verbessert als eine Vision, his/her/its-Enthaltung. His/her/its-Einstellung und die ministerielle Sympathie, von der das Leben hier unten und das Leben beim Himmel he/it genoß. Und außerdem, ihre Überlegung, von der fähig sein wird, unserer ministeriellen Aktivität zu nützen, wird wir selbst eine sehr nützliche Lehre sein.

Zu der Zeit, wo heiliger François erschien, war das ministerielle Charisma noch nicht als es gepriesen worden, es wird später sein, zuerst von den schulischen Theologen, dann und besonders von den Reformern vom geistlichen Lebenspfahl, Tridentins,; weil diese Erhöhung genau gegen die Angriffe der Ketzer reagieren wird, Vaudois zuerst für Protestanten; das erste Auseinandersetzen der Wert der sakramentalen Taten, der Sünder von den Priestern geschafft wird,; es ist vor ihnen, die François sind,; das andere radikaler, das die genaue Existenz der Macht der Reihenfolge bestreitet.

Der Christ dieses Alters glaubt an die Hilfeleistung, Heilige François ist sich ein schönes Beispiel des traditionellen Glaubens; he/it lebt deutlicher und tief einiges, daß das Gemeindeland der Leute; he/it innoviert nicht. Auch, die Reden, die wir erwähnten, die Beispiele der alles pünktlich werden wir bringen, sie treffen eine tüchtige Folgsamkeit unter den Anhängern.

Aber das populäre Gewissen hatte keine Kirche und Geistlichkeit identifiziert.

Die Geistlichkeit war der ansteckenden Korruption vom mœurs nicht entkommen, der überall tobte,; trotzdem blieben die richtigen Seelen zur Kirche treu. Sie mochten die Kirche, sie wollten nicht, um zu lassen, sterben Sie ihr. Und als die Qual der Kirche in bedeutenden Teil, von der doktrinellen und moralischen Unzulänglichkeit der Geistlichkeit, kam, den sich der Christ bemühte, diese Qual ohne es zu beheben. Von dort, aller tentatives das wir heute laic-Bewegungen, zurück zum evangelischen Leben, rufen würden und daß die Geschichte dieser Periode dazu zuweist, demütigte sie, zum Poor Catholics, im Vaudoises. Man trifft sich davon von den Büroangestellten und den Priestern in der Mitte der Laien; aber sie zählen dort, wenn man sagen kann, daß für ihren Wert der Männer, unter sogar den Gruppierungen, die Katholiken aufhalten und die fortsetzen, sich für den Empfang der Sakramente zum Priester zu wenden.

François, Verbreiter einer ähnlichen Bewegung, hat mehr Bedürfnis nicht, deshalb persönlich vom ministeriellen Charakter aufgesetzt zu werden, der ist Benoît davon, um die mönchische Institution, die in griechischem und keltischem Land floriert, schon in lateinischem Land zu akklimatisieren einiges hatte. Aber die Liebe vom Christus Jésus ist synonym dafür von Hingabe in der Kirche. Es ergibt sich zur kirchlichen Hierarchiehis/her/its-Person, his/her/its wünscht sich, der his/her/its-Arbeit. His/her/its-Demut deckt seine Orthodoxie. Während die anderen Bewegungen von Reform oder Würfel aus da sie zum Papst einreichten, als es der Fall vom Poor Catholics war, oder als die eine der Vaudoises-Drehungen mit dem Schisma und der Ketzerei hat die von der Kirche adoptierte franziskanische Bewegung sein Unternehmen der Reform des mœurs vollständig Erfolg.


François wurde zum Papst wertvoll, zu den Bischöfen, zu den Priestern, weil je er selbst départir zu ihnen vom Respekt, der Ehrerbietung, dem Gehorsam und der Hingabe der ihr Verdienst für die Augen des his/her/its-Glaubens, ihrer sakramentaler Funktion.

Vor dem von der typischsten von his/her/its-Taten, die auch die Meisten ist, Erwähnen gewußt, es wird nicht unbrauchbar sein, uns anzuhalten, um den Unterschied unserer Zeit im einen von François zum Standpunkt des Einflusses der Geistlichkeit zu erwägen.

Unsere Gesellschaft, wo sich die franziskanische Bewegung entwickelt, ist nicht weniger verdorben als die eine; aber es wäre wahrscheinlich eitel, zu hoffen, daß eine ähnliche Bewegung der Renovierungen der Kirche der treuen Leute erfolgreich dort ist, und der Grund, den das populäre Gewissen, um zu machen, die Kirche und die Geistlichkeit identifiziert, ist einiges, die Religion ist, das Unternehmen hat einige Priester; interessiert she/it, von wo diese Unzufriedenheit kommt, nicht durch die Laien?

Wir werden c sagen, daß dieser he/it uns gering scheint. His/her/its die kirchliche Organisation, die von der Systematisierung des Glaubens resultiert, die zur griechischen Philosophie gewährt, die Hilfeleistung ist alles, der laïcat beinahe nichts. Die Hauptform, die alle Energien der untergeordneten Formen außerordentlich besitzt, das einfache Treue hat, Sie erhalten nur die Priesterlehre und die Bewegung. Die Folge ist, daß der Laie Interesse an der ministeriellen Aktivität verliert. Die Gesellschaft selbst déchristianiser. So heutzutage opponiert man einen" laic Apostolate zu diesem massiven déchristianisation der Gesellschaft ", dieses bemerkt Gutes, daß diese Initiative die Hierarchie ausgeht,: die Geistlichkeit lädt die Anhänger ein, his/her/its ungenügender erkannter Handlung zu assistieren; aber diese sind nicht die Anhänger der, das Erste, wie in der Zeit des François-Heiligen nimmt Gewissen der Qual der Kirche, und Zelt zu Arznei dort von den gleichen Mitteln.

Es ist hier diese actualize selbst das Beispiel und die Arbeit von Heilige françois. Der entweder geweckte Heilige erwacht Gottes Bedürfnis in den Seelen; he/it leitete die so erneuten christlichen Energien zur Kirche, durch die Hingabe an die Eucharistie und den Kindesgehorsam zur Hilfeleistung, korrelativ zurückgeführter he/it leiht ihm den Sinn und den Stolz der his/her/its-Mission, his/her/its reformiert von davon, niedrig, links von den Leuten werden Sie wieder treu; he/it haben annehmen es des Pope Innocent III, total bereit Sie verstehen es außerdem und es dort zu ermutigen, für von Honorius III und, beim Billigen der Dritten Reihenfolge, besonders Grégoire IX; einer erkennt, daß he/it mehr Schwierigkeiten, das Vergnügen von den Bischöfen und den Pfarrern zu bekommen, hatte, die wahrscheinlich in Mißtrauen von der
manichäischen Agitation gesetzt werden. Dürfen Sie he/it-Triumphe schließlich; und his/her/its-Erfolg eröffnet uns den Weg, an dem wir auf unserer Drehung vorübergehen müssen, wenn wir erfolgreich als es sein wollen, wird es unser Beschluß in einer kleinen Weile sein.

Schließen Sie jetzt diese Abschweifung dadurch das erinnern Sie sich von einigen Merkmalen, sinnvoll von der so geschriebenen Methode.

Der dominikanische Étienne des Bourbonen gestorben zu 1261, gibt eine Tatsache zurück, die die Liebe und den Respekt des Heiligen für die Hilfeleistung in ein schnelles Licht setzt.

In einem Dorf von Lombardei, die he/it überquerte, gingen die Bewohner, um ihn/es zu grüßen; Geistlichkeit und laic, katholisch und ketzerisch, total hastig auf his/her/its-Stufen. Ein Cathar schritt zu ihm, und das Bezeichnen des Pfarrers der Stelle, fort: Sagen Sie mich, fragte ihn he/it, Sie, daß Gottes Mann ist, wie dieser Pfarrer kann er um den Glauben und den Respekt bitten, wohingegen er einer Konkubine und einem Blei ein skandalöses Leben beibehält? "François näherte sich vom Priester, ohne zu antworten, kniete vor ihm im Pfad und dem Küssen von ihm die Hände, sagte,: "ich ignoriere, wenn diese Hände wirklich schmutzig sind, aber he/it wäre ihnen, die Tugend von den Sakramenten, die sie nicht leiten, erleidet keinen Schaden davon, diese Hände berührten den Körper meines Herrn, und aus von Respekt für sich selbst Lord, ich will his/her/its-Vertreter ehren. Für ihn kann he/it schlecht sein; aber, für mich ist he/it gut."

So sehr daß he/it lebte, ermahnte François seine Brüder, die Priester zu ehren; reich oder arm, gut oder schlecht importiert he/it nicht; daß sie demütig vor ihm kippen!… Und es ist zu klein, daß vor jenen zu kippen, die die Sakramente des Lebens verteilen! Es wäre notwendig, zu bekommen, ihnen die Hände zu küssen, die Spur der Tränen nicht zu küssen, auf den Knien! …

Gott eine Ermahnung, sagte he/it: obwohl ein Priester ein Sünder ist, ein niemand muß es verdienen: Der Herr reserviert das Recht, es saftig zu sein; weil mehr die Funktion von jenen, die der consécrateurs und der dispensateurs des Körpers und das Blut von Christ Notre-Seigneur sind, groß sind, wird die Sünde gegen sie von der Verachtung größer begangen.

Thomas von Célano merkt e qu den Respekt, den er in Hinsicht auf der Hilfeleistung erklärte, ausdrücklich, daß er zu his/its-Jüngern lehrte, und daß er sie verlangte, hatte im Gewissen his/her/its-Quelle, daß er dem Herrn von his/her/its apostolische Mission gegeben hatte, rief von Gott zur Aussage des Evangeliums, die er wußte, daß er keine Frucht machen würde, der in der Abhängigkeit von der Hierarchie.

Seit den Tagen his/her/its-Umwandlung war Der Bischof des Fundamentes his/her/its-Berater und his/her/its-Vater geworden, und es ist neben his/her/its-Unternehmen, daß François in Gegenwart des Papstes Innocent eingeführt wurde. He/it wollte einiges mit allen Prälaten aufführen, die zu den gleichen Gefühlen der t-Ehrerbietung der Unterwürfigkeit gewähren. He/it präsentierte dem Bischof von der Stelle, wo he/it ankam, um ihn um die Genehmigung zu bitten, zu den Leuten zu predigen, himself/itself; aus Mangel am Bischof machte he/it diese Tat des Gehorsams zu den Priestern des Pfarrbezirkes im allgemeinen, he/it wurde gut begrüßt; aber es machte zufällig zu ihm einige schroffe Abweisungen durch. Die Antworten des Bischofes von Imola werden bekannt, Sie François' demütige Aufdringlichkeit auch, am Ende siegreich von der demütigenden Ablehnung.

Es wäre notwendig, vollständig zu sein, auch von his/her/its-Hingabe mit dem Papst zu sprechen `, aber das, was wir andeuteten, daß irgendein höheres genügend ist, das Thema, das bekannt wird.

Wir schlugen am Anfang von dieser Umfrage François-Heiliger als erste Erklärung der instinktiven Hingabe des Priesters zurück vor, die persönliche Einstellung von weiß es in Hinsicht auf der Geistlichkeit; he/it scheint uns, daß die Tatsachen diesen Vorschlag rechtfertigen. Von als viel, daß auf diesem Punkt die dreifache religiöse Familie von François-Heiligem getragen, blieb vorsichtig und kultivierte die väterliche Tradition. Dieser he/it war, während sieben Jahrhunderte von d,une sehr aktive Existenz und vergeßlich ist es von ihrer Berufung und der Lehre ihres Vaters, denen Ehrerbietung und Unterwürfigkeit zu den parochialen Priestern fehlten, von denen ihm heiliger François das Hilfspersonal wollte, menschlich in einem einigem Gebiet, von den Franziskanern von der ersten und der dritten Reihenfolge,; he/it wäre wunderbar, daß es durch arrivé…Néanmoins he/it ist, ist bestimmt, als das nicht darunter ist, die Söhne vom Poor von Fundament, das die Geistlichkeit einige Mitbewerber traf, hartnäckig, itself/themselves dagegen oder ohne es auszuhalten, oder über his/her/its-Kopf und his/her/its-Einfluß…

Aber, dieser Grund der Hingabe des Priesters an François-Heiligen, gründete historisch, bleiben Sie draußen: wir verkündeten eine Sekunde, das ist die Realisierung von François-Heiligem eines ausdrücklich ministeriellen Ideales davon

2, Realisierung von François-Heiligem eines Ideales reinlich ministeriell
Mit Priestern von einem Thema sprechend, das ihnen vertraut und geehrt ist, können wir kurz sein, besonders, weil wir uns zum zweckmäßigen Schluß beschleunigen müssen,: Es geht tatsächlich darum, die Partei zu ziehen, eignen Sie sich François-Heiligen von der Hingabe der Priester zurück an, und kein es dadurch bloß zu rechtfertigen, ist historische und psychologische Motive.

Deshalb, während wir den schlichten Lehrberuf zusammenfassen, werden wir sagen, daß der Grund, zu sein, die christliche Hilfeleistung ist die Formation des Christus im Anhänger des Christus.

Es ist der Christus", der machte, das einiges Apostel, von anderen Propheten, von anderen Evangelisten, von anderen Pfarrern und Ärzten, all diese Charismen werden mehr oder weniger im ministeriellen Charisma eingeschlossen, angesichts der Vollendung vom heiligen ((die Anhänger)), für die Arbeit des Ministeriums, für die Erbauung vom Körper des Christus, bis wir alle Emporkömmlinge zur Einheit des Glaubens und dem Wissen des Gottes Son sind, zu den staatlichen Marken von Mann, würdig von der Statur perfektionierte vom Christus (Éphèse. 5 (11-13))."

Heilige Paul selbst reparierte unten ein ergreifen Sie his/her/its-Vorstellung von his/her/its apostolische Arbeit: "Ich habe die Schmerzen der Geburt, bis à`ce, daß der Christus in Ihnen gebildet wird"., Mädchen.. 4 (19).

Es ist tatsächlich das, das aller Christ genauer als ein anderer Christus der Christus für his/her/its-Teil ist, 1 Hornsches., 12,27, Zum Begriff der his/her/its Gleichförmigkeitsanstrengung wird he/it fähig sein, als der Apostel nachzuerzählen; "Ich lebe, nicht ich, aber der Christus in mir", (Gal.2,20).

Vom Gewächs des Christus im Anhänger ist der Priester der Arbeiter.

Damit, wenn wir sagen, daß der Christ der lebende Christus ist, treues Mitglied des Körper-Mystikers in his/her/its his/her/its-Leben darin zu reproduzieren, Staaten der his/her/its-Rätsel ist, wird es notwendig sein, darin zu erkennen, leiht ihm den Christus, der handelt, und verlängert durch Handlungst-sanctificatrice von his/her/its Priester his/her/its Opferer. So muß der Priester zuerst, als Christ, reproduzierte den Christus in sich; und, um ihn/es dann im Anhänger von his/her/its sakramentales Ministerium zu reproduzieren.


Aber es ist in dieser doppelten Anstrengung, persönlich und zweckmäßig, die dieser François Modell zum Priester servieren kann. He/it erreichte reinlich ministeriell ein Ideal, he/it gibt das Beispiel des his/her/its-Erfolges. He/it ist der meiste Christ der Heiligen danach und mit den Aposteln. He/it setzte den Christus vollkommen auf, imitierte den Christus, reproduzierte den Christus durch eine Ähnlichkeit der authentiquèrent der stigmata. He/it war der lebende Christus.

Aber auch bildete he/it den Christus in tausend und den Tausenden von Jüngern aus. Die His/her/its-Handlung trank ministeriell. Dieser Punkt würde bestimmt eine reichliche Entwicklung verdienen; und das würde die instinktive Hingabe des Priesters François-Heiliger zu einem neuen Titel zurück rechtfertigen. Aber, als wir verhandelte l,avons wieder lange in einer Broschüre woanders und kürzlich: Die Dritte Reihenfolge und der Christus, wir nehmen die Freiheit, um unseren Leser dort zurückzuschicken.

Dieser he/it ist uns genügend, unserem Thema, das die Geistigkeit, die François des Fundamentes zu his/her/its-Nachwelt vermachte, in die er ihm die Prinzipien und die Methoden übertrug, die sich ihm haben, führte und in his/her/its-Dienst von Gott und his/her/its-Identifikation des Christus bildete, zufolge, hier zu sagen, ist eine christliche Geistigkeit im reinen Staat, ohne Einmischung keines beweglichen oder heterogenen Elementes,; she/it ist streng wörtlich zur Heiligen von Paul bemerkten evangelischen Doktrin treu und von Jean Heiliger, wegen der einmaligen und primordialen Rolle, die she/it zu Jesus erkennt, zuerst in der Verehrung und dem Dienst des Trinidad Heiligen, dann in der Heiligmachung von kaufte ihnen von his/her/its Kostbares Blut, durch die Effizienz der his/her/its-Anmut.

Die Eigenschaft der franziskanischen Geistigkeit ist in der einmaligen Überzeugung erkannt zum Christ Jésus, zu his/her/its-Imitation, zu his/her/its-Anhängers lebenswichtiger Identifikation in Ihm Des Verstandheiligen. können Sie uns Auch sagen, die Handlung dieses François war ministeriell.

Nichtpunkt, he/it ist wahr, durch zweckmäßiges Charisma, weil der Heilige, der das Sakrament der Reihenfolge nicht erhalten hat,; aber durch persönliches Charisma, wegen der Fülle der his/her/its-Identifikation zum Christus.

He/it kann uns als modellhafte deshalb aufführen: und von als besser viel, wird es wagen, uns zu bestätigen, daß unsere Hilfeleistung uns einen Vorschuß darauf gibt.

Tatsächlich ist es in ihm vom Christ's Co durch Fülle, dieser François wurde die Handlung vom Christus.
He/it, der nicht durch das Sakrament an der Funktion teilgenommen hatte, nahm asketische Anstrengung an der Aktivität in der Funktion von his/her/its teil während wir, Priester, wir werden von der Ordination in der ministeriellen Funktion begründet, und wir können die Früchte von Wohlwollen, das François durch Anstrengung produzierte, durch Staat produzieren.

Wir werden auf das gleiche Niveau in eine Weise mit ihm von der Handlung gesetzt; aber wir müssen es durch unser Leben verbinden und gewähren zur Maßnahme unserer Anmut, damit, wie unsere Handlung die Handlung des Christus von uns ist, unser Leben deshalb das Leben des Christus in uns, zum Beispiel des François-Heiligen, ist.

Hoe, um uns dieses Beispiel, und die Protektion des Heiligen, unbrauchbar oder ineffizient, die unsere Hilfeleistung ihm zu uns tüchtig und leicht macht, deshalb weit zurückzugeben.


Because François received the grace to live the Christ, Mihi Christus vivere is it could act the Christ; Christum agere; and because we have the grace to act the Christ, we must and can live ourselves of it the Christ. That one allows us these Latinisms so energetic in their conciseness.

Priests, we are it for the church and for the neighbor's utility; we are not it for ourselves. But of what he to be able to give birth and to train the Christ in others would serve us, if we let it to vegetate and to die in us.

Here is why, second reason of our instinctive devotion towards resort us to him to François saint, to his/her/its example, to his/her/its patronage. A deep feeling of our ministerial soul, the feeling of a vital need, pushes us to join this poor small man that, so deeply, so truthfully and merely, was living Christ, Christ acting,; who renewed in the world envieilli and frozen, the happy ardent e convenient of the gospel, that without other means that his/her/its the Christ's union, accomplished the Christ's work by the Christ's mind.

In a world similar to ours, destitute as us of the human subsidies because he/it didn't have the science, nor the oratory, nor the powerful, nor the authority, nor money, nor the favor of the men in place François achieved gorgeously and for a long time an ideal cleanly ministerial.

By what path to join it, by what method to imitate it?

Himself provided there while offering us The Rule of his/her/its Third Order.
Zweiter Teil

Die Übung der Hingabe des Seins zurück François-Heiliger des Berufes des dritten Parteibefehles
Wir, die die instinktive Hingabe davon gerechtfertigt werden, leihen ihm in Strophe heiligen François durch das doppelte Motiv:

1 François' Einstellung gegenüber dem Priester
2, von erreichte es von François einer Arbeit reinlich ministeriell.

Wir nehmen instinktiv an, daß diese so gerechtfertigte Hingabe bewußt und absichtlich wurde. Wir warten ab, daß dieser she/it her/its-Früchte trägt,; und wir erklärten uns zuerst, daß es weniger im Begriff war, um die Fürsprache des Heiligen solch zu bekommen oder solchen, spezifizierte Gegenstand der ein d-Wuchs christliches Leben, eine apostolische Fruchtbarkeitsbereicherung.

Heiliger François in ihm zum Priester bietet ein zugängliches, tüchtige, zweckmäßige Mittel, an?

Wir antworten; die Regel von his/her/its Dritte Reihenfolge, mit his/her/its dreifacher Beitrag einer Weihung, von einer Disziplin des Lebens, von einer geistigen Familie.

Dieses erlaubt es uns, dem Ersten diesen letzten Punkt zu behandeln. Wir dieser he/it ist unwesentlich; außer ihm weniger têtre kurz Darlegung und ihre bedeutende Wichtigkeit zu den zwei anderen zu lassen.
1 die franziskanische Brüderlichkeit
Durch die Dritte Reihenfolge leiht, es geht in eine riesige geistige Familie hinein, das Zahlreichste vielleicht von alle jene, die Gottes Kirche schützen. Man, unter dem die Priester zu um tausend aufwärts hinzufügt, zählt tatsächlich von in der Nähe von fünf Millionen tertiär; einiges zehn tausend clarisses; ungefähr vierzig tausend Kleinere Brüder, Franziskaner, capuchins, conventual. Diese Zahlen entsprechen dem gegenwärtigen Zustand vom Christentum; sie waren mehr oder weniger in anderen Zeiten erhöht, aber immer beträchtlich, verdreifachte im XVIII-Jahrhundert zum Beispiel. Wenn es notwendig wäre, die Anzahl von jenen zu berechnen, die trotzdem symbolisch auf dem Seil seit François gürteten, würde man wahrscheinlich die einen his/her/its-Sterne des Himmels erreichen.

Aber, durch den bestimmten Willen von Pope Magpie X, meinte auf der Gelegenheit des hundert Jahre alten VIIe des François-Heiligen, zwischen allen Mitgliedern bei den Drei Portionen, eine Kommunikation, existiert Verdienste, Gebete, guter œuvres, Nachgiebigkeiten. Es ist, hat man gesagt: "als eine besondere Gemeinschaft der Heiligen für die Gemeinschaft der Heiligen universal."

Das Wort ist genau. Weil es über einer Kommunikation geistiger Reichtümer gesund ist, zuerst zwischen Heiligen des Himmels und nur von der Erde, und dann lebende Mitglieder der dreifachen franziskanischen Familie zu spleißen.

Deshalb denkt L's eine zuerst an die unermeßliche Anzahl der Teilnehmer dieser Kommunikation; und dann, daß das Third nur besitzt Order mehr von heilig und heilig, sprach diesem his/her/its zwei Ältest heilig, und ave jene mehr, daß irgendeine andere religiöse Familie (der ausgenommene benedictine), vorwärts alt von sechs Jahrhunderten,; schließlich, daß zum Zeugnis wiederholte sich von den Päpsten oft, und es ist, das Motiv ihrer Augenblicke ruft zur Dritten Reihenfolge, die das Tertiäre die Kreuzzügler ist, die in der Anmut und Gottes Freundschaft leben,; wer wird die übernatürliche Effizienz dieser Gemeinschaft der Heiligen befragen!

Diese Familie hat ihre sehr bestimmte Mentalität; his/her/its herrliche Geschichte, von wunderbaren Staaten des Dienstes ach für den Christus und die his/her/its-Kirche; his/her/its spekulative und geistige Theologie, die es zu jenen der anderen Schulen in Niere hervorbringt. Und besonders, gründete auf einer strahlenden Wohltätigkeit, die ihm his/her/its Seraphic Order Titel verdiente, ", she/it behält zwischen allen Mitgliedern eine von his/her/its-Patriarchen, heiligem François, würdige Brüderlichkeit bei.


Der tertiäre Priester muß noch fürchten noch ungefähr klagen, allein zu sein nicht, er ist nicht geistig; he/it wird mit dem Gebet und den Wahlrechten der his/her/its-Brüder und Sœurs des Himmels umgeben; he/it ist nicht auf der Erde; in jedem Frauenkloster von Kleineren Brüdern oder Clarisseses wird he/it" wie ein Bruder begrüßt werden"; ein neues Band vereinigt es zu his/her/its-Brüdern in der Hilfeleistung, tertiär als es, besonders wenn es annehmen kann, hat himself/itself eine kanonisch gebildete ministerielle Brüderlichkeit. Im Pfarrbezirk, den der mehr enterbte his/her/its-Titel machen wird, entstehen Sie von anderen davon von den Brüdern und den Sœurses in François-Heiligem, der ihn anbieten wird, alle beleben neu ein frommes, demütiges Wohlwollen, aber unerschöpflich; und in den glücklicheren Städten wird he/it von his/her/its-Brüdern und his/her/its Sœurses der Dritten Reihenfolge finden, der Hebel und der Eingriff zeigen, die ihm die Task erleichtern werden, ein gleichgültiges Volk hochzuziehen.

Bestimmt ist dieser Beitrag groß; wir werden es nicht unterschätzen; aber he/it scheint uns von wenigstem Preis der die zwei anderen, die Weihung und die Disziplin. Ein Wort der Einführung ist aber hier notwendig.

Niemand ignoriert sich, der apostolate dieses François hatte so einer Begeisterung, so einer Erneuerung christlichen Lebens, so einen Auftrieb der Liebe zum gekreuzigten Retter bereitet, daß die Männer gewordene Kleinere Brüder in Menge wollten, die Frauen, die itself/themselves darin in den Kreuzgängen des Claire-Heiligen einsperrten, es war auch unmöglich, durch diesen Flug aus der Welt von sich bessere Elemente der zivilen Gesellschaft durcheinanderzubringen, und ungerecht, den Zugang des Lebens abzulehnen, der zu all jenen perfektioniert wird, die es unter Bewegung vom Verstand, Heiligem, wollten. Vorahnung allgemeine oder himmlische Inspiration, François verstand, daß es möglich war, daß um zwei Elemente zu distanzieren, die bis dann durchgehalten wurden, sich in den Vorstellungen der christlichen Askese vereinigt, der Forschung von der Vollendung und der mönchischen Stabilität, die ein Mittel nur von ihm sind, ausgezeichnet, aber nicht einmalig. Früh durch einen umgekehrten und ähnlichen Schritt hatte he/it das religiöse Leben zum apostolischen Leben konjugiert, das man getrennt immer und beinahe unvereinbar entwickelt hatte.

Wie einzuführen und im geistigen Leben von all jenen beizubehalten der Gottes glückliche Autoritätsbergfriede im Jahrhundert, der Effizienz sanctificatrice der mönchischen Disziplin, ohne sie trotzdem zu den notwendigen Funktionen der Stadt, zu den Arbeiten, zu den Berufen, zu den Büros, die die zeitliche Gesellschaft aushalten, abzuziehen? Es ist die Frage qu François résolut neben der Institution von his/her/its Dritte Reihenfolge; his/her/its-Freund und zu Ratschlag ergreift der grundsätzliche Hugolin, der künftige Papst Grégoire IX, sofort, die unerschöpfliche Fruchtbarkeit der Lösung, die der Kirche und den Seelen angeboten wird, des Genies inspirierte von François. He/it stattete es mit einer kanonischen Organisation aus, die bestimmt wird zu versichern, das das Arbeiten und die Effizienz davon im Rahmen der christlichen Gesellschaft.

Im Grunde deutet die franziskanische Institution uen-Annahme der Kirche im Namen von Gott, Leben und der ganzen Aktivität im profès an, entweder eine Weihung, analog zur Weihung von den Mönchen und den religiösen,; dann, gegen die Angriffe der Sünde, diese Weihung und ihn dazu zu bringen, his/her/its-Früchte von Heiligkeit, einer methodischen und progressiven Disziplin des mœurs und den Handlungen des profès zurückzugeben zu beharren. Dieses doppelte Element der Weihung und Disziplin ist genügend, den Effizienz sanctificatrice des regulären Lebens dazu zu bringen, das weltliche Leben teilzunehmen.

He/it wird von der Regel dem weltlichen Priester selbst angeboten.

Hat he/it Bedürfnis davon? … Stellenhe/it-Titel profitieren?… Doppel-Frage, die landet, und daß wir aufklären werden.

1, der Priester t er braucht von der Weihung der Dritten Order?
Muß der Priester die Disziplin der Dritten Reihenfolge ausnutzen?
2, die Weihung,
He/it scheint, bei erstem Anblick, das, das Gott von his/her/its-Hilfeleistung gewidmet wird, die der Priester Bedürfnis einer weiteren Weihung nicht hat, besonders von wenigstem Wert.

Tatsächlich trägt die Weihung, die von der ministeriellen Ordination resultiert, es in Wert und Wirksamkeit auf dem einen, der von den religiösen Berufen resultiert, fraglos möglich weg.

Zuerst ist die Reihenfolge ein Sakrament, und in göttlicher Institution; aber die Berufe sind von kirchlicher Institution; she/it gehört zur Art vom sacramentals. Das Operieren, wie she/it ist, bleiben die Berufe vom ernsten vœux, von der großen Reihenfolge, ein Bestandteilsegen; der stärkste Grund der Beruf vom tertiären, kanonisch das Demütigste, der hinter sich selbst hat, der der private vœux.

In zweiter Stelle ist die Hilfeleistung dem einen, der einiges aufgesetzt wird, um die Vollendung in allem c zu üben, gefällig der Gehaltserhöhungen von sich selbst Ministerium, während der Beruf einer Regel nur gefällig ist, zum Erwerb der Vollendung zu zielen, versprach. In his/her/its ausgezeichnete Arbeit am Inneren Leben, die an his/her/its-Priester adressiert wird, der Grundsätzliche Herrenausstatter zu bestand lange auf dieser Vielfalt der Pflicht, aber she/it macht Zweifel für niemanden.

Es ist noch dieser Unterschied der Pflichten zum perfecto, daß Mietfristen den Nutzen für den weltlichen Priester verstehen, his/her/its ministerielle Weihung der Weihung durch einen religiösen Beruf zu verdoppeln, im Fall die eine der Dritten Reihenfolge; von wenigstem Wert zweifellos zum kanonischen Standpunkt, aber kein zum asketischen Standpunkt, weil his/her/its Effizienzsein selbst zu das die Aktivität des Priesters, die nicht deckt, informieren Sie nicht, der ministerielle Charakter..

Die vom Grundsätzlichen Herrenausstatter, die Heiligkeit des Priesters über der Heiligkeit vom religiösen zu heben begründete Demonstration ist befehlerisch, wenn man den Priester mit dem religiösen Laien vergleicht, ist convers, entweder gastfreundlich, zum Bruder ein von beiden Lehrer; aber she/it verliert her/its-Strenge, wenn es um sich vergleichenden Priester zu Priester geht, weltlichem Priester zu regulärem Priester,; weil die zweckmäßige Heiligkeit der Hilfeleistung in diesem geschützt wird, rahmte, hielt durch die persönliche Heiligkeit des Berufes aus. Solches Gold ist der Punkt hier zu betrachten. He/it kann aus Mangel daran nur zweifelhaft sein ein erklären Sie für mönchisch mit his/her/its-Bedingung für unvereinbar, der weltliche Priester wird durch den Beruf der Dritten Reihenfolge einem neuen Element der Heiligmachungen in einer Weihung von his/her/its-Leben und his/her/its persönliche Aktivität finden.


Wir unterscheiden, tatsächlich, im Priester die Möglichkeit einer doppelten Heiligkeit, die zweckmäßige Heiligkeit, daß er his/her/its-Hilfeleistung und die persönliche Heiligkeit bringt, die he/it tugendhafte Anstrengungen durch his/its erwirbt.

Die Reihenfolge ist ein Charisma, eine datierte Anmut" befreit ", zuerst beriet für die Kirche, die zur Heiligmachung der Seelen und zu diesem unabhängigen Titel der Heiligkeit der Minister kontrolliert wird.

Sünder, abtrünniger Ungläubiger, der Priester blieb Priester,; sogar verboten und exkommuniziert, he/it kann immer his/her/its-Funktion, zu widmen, effizient üben loszusprechen, eine Zustimmung sogar die Kirche, sobald der Gruß von den Seelen, von nur einer Seele, in Spiel ist.

Die Macht der Reihenfolge macht tüchtig und das Heiligen der ministeriellen Aktivität im einen, der einiges zur Verfügung gestellt wird, aber kein his/her/its persönliche Aktivität. Der Priester ist kein Priester für sich selbst, wenn er Vorteil ministerielle Anmut von his/her/its bringen kann, um itself/themselves zu heiligen, ist es nur indirekt gelegentlich, während es sich bemüht, his/her/its-Leben in der Höhe der his/her/its-Funktion beizubehalten. Genau wird der Anmut dieser Gleichförmigkeit er aber vom Beruf gegeben.

Solche sind tatsächlich die Effizienz, auf die man einiges warten kann. Der Beruf hat uns gesagt, ist ein sakramentales; es ist, zu sagen, daß eine von der Kirche bediente Arbeit, wie das Sakrament œuvres vom Christus ist,; das Sakrament handelt, daß Verflossener operato bedient, ist es eine Sache zu machen,; der sakramentale aufgeführte Verflossene bedient Ecclesiae operantis, von der bestimmt von Gott, der gewährleistet wird, zu ihm zu gefallen und es zu bekommen das von der his/her/its-Handlung angeflehte Ergebnis, gewährten Kirche. Deshalb setzt ein Leben, das von der Kirche, die zum Ritual des religiösen Berufes gewährt, zu Gott gelobt wird, einen liturgischen Charakter auf, nicht unabhängig von der Aktivität im profès, aber überlegen in Wert und Verdienst zu dieser Aktivität; she/it geht in die Domäne der Religionstugend hinein; und außer she/it-Transformationen in der Arbeit des Gehorsams alle Aktivität gleichlautend mit der Regel. Aber der Gehorsam ist der authentische Kanal der gegenwärtigen Anmut und die Ausübung des Glaubens. Zu all diesen Aktien erwirbt welcher Wert der Heiligmachung das Leben eines profès nicht! Das, was für die Hilfeleistung unterstützt.
3 die Disziplin

Das aktiviert Ministerielle ist im unabhängigen Priester der his/her/its Lebenswürde. Gleicher Sünder und beraubt die heiligende Anmut, das bedeutet persönlich gefühllos für den Christus, der Priester blieb funktionsgerecht fähig, im Namen vom Christus zu handeln. Es ist aber auseinander zu Aufnahme abstoßend die zwei Aspekte des ministeriellen Lebens, den Christus zu teilen. Alle Formatierer und die Reformer der Geistlichkeit und immer, stellte wie Ideal zum Priester dar, durch his/her/its-Tugend in der Höhe anzulaufen, weihte von his/her/its-Funktion; es ist diese Heiligkeit von Leben, das sie sich bewarben und Regeln des Lebens erlassen, zu fördern, von den ministeriellen Heiligkeitsprogrammen.

Aber unter diesen Regeln war die eine der Dritten Reihenfolge immer in Gunst in der Kirche, die she/it von den Päpsten vorgeschlagen wurde, oder nahm durch das ministerielle und amtlich anerkannte Gewissen durch die Beispiele der Priester in Ruhm von Wissenschaft und Tugend an.

Die Päpste zeigten oft ihre Achtung der franziskanischen Regel; sie ein t, den sich küßten,; sie zeigen ihren Wunsch, dem bereiten verbindenden itself/themselves bißchen davon durch ein Detail sichtbar, aber sinnvoll zu sehen, wenn diese Regel erläßt, daß die zum breviary gezwungenen Geistlichen keine weitere Pflicht als profès haben. Die Anzahl tertiärer Priester ist riesig; es ist ein Zeugnis des ministeriellen Gewissens, das zur Regel zurückgebracht wird,; die Heiligen kommen kürzlich aus der Geistlichkeit, die auch zur Dritten Reihenfolge gehört wird,; erwähnen Sie den Heiligen Curé von Ars nur, his/her/its-Nacheiferer der P. Goatherd, heilige Jean Bosco und his/her/its-Beichtvater der selige Josef Cafasso.

Von, wo kommt diese Gunst zur Regel? Von diesem, das she/it Früchte von Wohlwollen und Heiligkeit von his/her/its bestätigt wird, von diesem, das she/it Nachgiebigkeiten von Kommunikationen der Verdienste mit den zwei anderen Portionen von e bereichert wird?.. wahrscheinlich. Aber gut eher von welchem she/it kommuniziert und bläst einen Verstand.

His/her/its-Brief ist nur in einfachem und unvollständigem Aussehen weil, eigentlich leiten his/her/its-Vorschriften alle das aktivierte von his/her/its profès, stellen Sie his/her/its mœurs, his/her/its-Tendenzen, his/her/its-Berufe ein und bis sich Unterhaltung; nicht den Weg ignorierend, itself/themselves unterzubringen, itself/themselves anzukleiden, zu retten,; noch die inneren Anordnungen des Glaubens, von Frömmigkeit, von Unterwürfigkeit zur Kirche, von Erbauung des Nachbarn.

Wir unterschätzen nicht, diese vielen Priester ziehen ihn eine sorgfältige Regulierung, die bis den Stundenplan der Praktiken repariert, zu diesem Standpunkt vor und bestraften durch ein Bulletin der Regelmäßigkeit. Wir sprechen nur mit dem Respekt, eignen Sie von diesen befugten Praktiken an und ermutigte durch die Autorität, betraf und dieses halten Sie die Hingabe ihres adepts aus. Wir sind in der Reihenfolge der Mittel, in Verhältnis zum Ende, das die ministerielle Heiligkeit ist, hier. Aber in dieser Reihenfolge sind die besten Mittel der eine, der erfolgreich ist. Sobald he/it gut ist, braucht he/it das Sein nicht mehr, daß noch ein. Und eben, wenn von dem, was wir sagen werden, wir glauben, daß die Regel der Dritten Reihenfolge zu einer Priorität steht, geben wir nicht vor, daß diese verhältnismäßige Überlegenheit den Realwert der anderen Regulierungen annulliert. Dies ist, wie wir die Freiheit nehmen, um zwei Bemerkungen, einen auf dem wörtlichen Wert, zu präsentieren, zweckmäßig für diese Regulierungen,; das andere auf ihrem geistigen Wert; fügen wir uns wieder hinzu, daß es nicht für uns über einer theoretischen Sicht durch den Verstand der Partei ist,; aber von einer experimentellen Beobachtung.

Von einem zweckmäßigen Standpunkt gestehen wir die Vorzüglichkeit einer Regulierung, die hoch wie eine Regulierung von Seminar und einem conventual-Stundenplan für den Priester einzeln aufgeführt wird, von dem das ununterbrochene Leben, um Stelle für den unveränderbaren Rahmen eines Colleges zu nehmen, von einer Gemeinde,; oder von das weniger, daß wessen Existenz uniform genug ist, damit es jeden Tag kann, um his/her/its-Programm der Gebete zu füllen, von der Arbeit, von Ausübungen,.

Aber für den Priester des Ministeriums in der Zeit wird von der Ansammlung der unvorhergesehenen Dienste aufwärts gebrochen, diese Einhaltung von einem Stundenplan und einem Programm unveränderlich bleibt she/it ohne einen Zusatz der Berufe möglich? He/it wird nicht versucht werden, entweder zu aller Preishis/her/its-Regelmäßigkeit zu schützen und Bedürfnissen einiges auszuweichen, obligatorischer von einer Regulierung,; beide eher, weil Gedanke es wird ihm nicht kommen, um sogar dringende Pflicht auszuweichen! die unpassierbare Regulierung, ohne es zu his/her/its-Bedingung mehr mehr angepaßt durch ein andere Mittel zu ersetzen, entweder zu verlassen? aber diese anderen Mittel existieren, daß, ohne den Brief zu ignorieren, machte, herrschen Sie den Verstand der ministeriellen Heiligkeit vor,: der Adjusts die Dritte Reihenfolge.

Aber fügen Sie auf dem geistigen Wert der Regulierung eine zweite Überlegung hinzu.

Und hier bitten wir ein verständnisvolles Verständnis, Bus der ernsteren Interessen, als eine Regelmäßigkeit draußen in Spiel ist. Ein sorgfältiger und starrer Stundenplan nimmt kein Konto der äußeren Bedürfnisse vom einen, der sich davon zwingt,; aber beide von his/her/its-Bedürfnissen Innere. Die Seele als der Körper entwickelt sich; she/it-Pässe der Kindheit zur Reife von Adoleszenz und die Männlichkeiten. Aber, sowie der Erwachsene, der reife Mann, der alte Mann ist nicht nur zu den gleichen körperlichen Ausübungen nicht fähig, aber hat die gleichen Bedürfnisse noch die gleiche Kapazität nicht; ähnlich können die Seelen anderer Alter nicht zu den gleichen geistigen Ausübungen gezwungen werden.

Daß eine Seele sich davon durch Treue beharrt, wird die Machtlosigkeit oder die Ermüdung, die warnt, daß der Mann physische Fehlanpassung von his/her/its reifte, nicht spielen; she/it wird tepidness gestehen, von Faulheit,; she/it wird nicht über sehenden itself/themselves in eine Weise des Fortschrittes nachdenken, noch lud ein, ihm mit mehr von Weite und Einfachheit zu folgen ` she/it wird in einem routinemäßigen littéralisme austrocknen. Aus dieser Beharrlichkeit she/it wird herself/itself einen Titel der Gerechtigkeit machen, der ernsthaft wieder Gott schuldet. Zu den Bitten des Verstandes, Saint, der es zu sich selbst, zu einer Hingabe an Kindesgott, zu einem tieferen Verzicht trägt, wird die Seele seine wörtliche Treue zu his/her/its setzen, genehmigte Regulierung.

Der Brief tötet, der Verstand belebt.


Es ist warum die Regel der Dritten Anordnungen, besonders als ihre Angebote sich zum Priester, seien Sie mit Anzeichen, von Anspielungen, die zuerst fähig sein werden, sich in konkreten Praktiken zu erreichen, zufrieden, und sogar durch die Treue zu einer Regulierung qu hat etwas Unvereinbares nicht mit ihr; aber danach okay wird she/it wird zu einer freieren Einhaltung sein zu wird sein, mit der Außenseite und inneren Bedürfnissen fähig sein, aber großzügiger, zu einer Folgsamkeit aufmerksamer und schneller zu den Vorschlägen zur Anmut; she/it wird den Fortschritt von der Seele anregen, die sich bedient das Gewähren zum Gesetz der Vereinfachung der Lebenseinheit.

Aber, dieser Verstand der Regel, es ist der Verstand des Evangeliums, es ist Christus' genauer Verstand; das franziskanische Geistigkeitssein, als einer es woanders demonstrierte, außerordentlich und einzig und allein christlich ohne Einmischung der Heterogenitäten. Wörtlich kommt die Regel durch Armut wahr; geistig durch die Würfel-Bestimmung von sich selbst.

Aber es ist die Armut, die Heiligkeitspriester mit den Augen der Anhänger krönt,; aber es ist die Würfel-Bestimmung, die den verfügbaren, fügsamen, weichen und demütigen Priester zurückgibt, lebendes Organ vom Christus, das durch ihn handelt, als von François für den Ruhm von Gott und den Gruß der Seelen aufgeführter he/it.

Wenn das Einfache machte, tertiär zu sein, wird die Sympathien und die Hingabe der his/her/its-Brüder und his/her/its sœurs der Dritten Reihenfolge zum Priester. Niemand wird annehmen dieses ist, warum wir einiges in zweite Stelle behandelten, die die einfachen Berufe der Regel die Fülle dieses doppelten Schatzes zum Priester bringen werden,; Weihung und von Disziplin. Aber she/it wird einiges in ihm in ihm die Wirklichkeit darin andeuten, an die Realisierung zu grenzen, she/it wird ihn machen außerdem durch his/her/its eigene Erfahrung, daß welche Bilanz für den apostolate-Laien ihm his/her/its tertiäre Gemeindemitglieder als er geben wird.

Schluß

 

Unser Schluß wird kurz sein;

Die Regel der Dritten Reihenfolge, doppeltes Element von Weihung und Disziplin zu Heiligmachung his/her/its des Priesters zu bringen, wird die leichten Mittel für ihn tüchtig sein, his/her/its instinktive Hingabe in François-Heiligen umzuwandeln, in Imitation, die ihn machen wird, wie Unterstützung modelliert,: ein anderer Lebensunterhalt Christus und das Handeln.

Die ministeriellen Texte des Heiligen

Nicht zu Last von zu langen Zitaten die schnelle Darlegung von Ideen und Tatsachen, daß Formen diese Broschüre, ohne unseren Lesern Texte eines großen Wertes der Erbauung aber zu nehmen, wir urteilten, eignen Sie zu Bericht und Gruppe in Anhang, den die Durchgänge ausließen, den die Schriften, wo der Seraphic Patriarch sich hat, his/her/its Doktrin eucharistique präsentierten, an, insureds das ihre Lektüre und Meditation, um die Zuversichtsbewunderung der Seelen zu erhöhen, beim gleichen Zeitfrançois-Heiligen und ihrer Hingabe zur Hilfeleistung und dem Sakrament unterstützt.

Die Hinweise kommen unter dem Titel zu den Seiten der ausgezeichneten Ausgabe der Schriften vom Poverello zurück, die vom Bayart Abbé gemacht werden, schreibt Ihnen (zu den franziskanischen Ausgaben) Saint François.

Der Körper des Christus:
Gegenstand, Fundament und Kriterien unseres Glaubens
Der Herr Jesus teilte sich Jünger mit; Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Leben. Niemand kommt das von mir zum Vater. Wenn Sie mich kennten, werden Sie auch meinen Vater kennen,; und Sie werden es bald wissen, und Sie sahen es schon, erzählt Philippe zu ihm,: Herr zeigt uns den Vater, und es ist uns genügend. Jesus erzählt zu ihm: Es ist so lang gewesen, daß ich mit Ihnen gewesen bin, und Sie kannten mich wieder nicht! Philippe, der mich sieht, auch Leben mein Vater. ((Jean,14,6-9.))

Der Vater lebt in einem unzugänglichen Licht, 1 Tim.6,16., Gott ist Verstand. (Jean), 4, 24, niemand sah je Gott. ((Jean,1,18.)) Since God ist Verstand, er kann keinen himself/itself sehen, daß durch den Verstand. Tatsächlich ist es der Verstand, daß Marken lebend fungiert das Fleisch als nichts. ((Jean,6,64.))

He/it ist so einiges vom Sohn: als er ist dem Vater gleich, niemand kann es ansonsten sehen, dieses sieht den Vater nicht, ansonsten sieht dieses den heiligen Geist nicht. Als all jene, daß einer Unseren Herrn Christ gesehen, wie die Männer sieht, wenn sie das Gewähren zum Verstand und das Gewähren zu Gott nicht glaubten, daß he/it Gottes wahrer Sohn war, ist verurteilt worden. Jetzt wieder all jene, die das Sakrament vom Körper des Christus sehen, die von der Hand des Priesters, die zu Wörtern des Herrn unter der Form von Brot und Wein gewährt, auf dem Altar gewidmet werden, wenn sie nicht sehen, wenn sie das Gewähren zum Verstand selbst, der zu Gott gewährt, nicht glauben, daß es tatsächlich dort der Körper und das Blut davon sehr heilig ist, Unser, Herr Jesus, Christus, sie werden verurteilt, weil hat Ihnen das Zeugnis vom Sehr hohen, sagte dieser li uns sogar,: Es ist mein Körper, es ist das Blut des neuen Willens. Und wieder: Der eine, der mein Fleisch und meine Getränke ißt, mein Blut hat das ewige Leben. , Jean (6,55)

Es ist deshalb der Verstand des Herrn und lebt in his/her/its-Anhängern, die den Körper und das Blut vom Herrn sehr heilig überprüfen. Alles andere, dieses haben Sie nicht, dieser Verstand, wenn sie es wagen, das Sakrament zu erhalten, ihre Verurteilung zu essen und zu trinken. , 1 Cor.11,29.,

Werden Sie deshalb immer noch das unempfindliche Herz haben? ((Ps.4,3.)) warum erkennt nicht die Wahrheit, nicht an Gottes Sohn zu glauben? Hier ist es, daß jeder Tag he/it hinuntergeht, als, als königlicher Thron he/it ins Herz der Jungfrau von his/her/its herunterkam. Jeder Tag he/it kommt zu uns und erscheint uns in der Demut.
Jeder Tag he/it nimmt die Brust des Vaters zwischen den Händen des Priesters auf dem Altar herunter. Als he/it den heiligen Aposteln mit his/her/its wirkliches Fleisch erschien, deshalb erscheint er uns jetzt im hingebungsvollen Brot. Die Apostel, als sie es mit ihrem Aussehen des Fleisches anschauten, nur sah his/her/its-Fleisch; aber sie glaubten, daß he/it Gott war, wenn sie es mit den Augen des Verstandes in Erwägung ziehen. Wir auch, wenn wir Brot und Wein von unseren Fleischaugen sehen, wissen wir, zu sehen und fest zu glauben, daß wir den Körper und das Blut dort sehr heilig, lebend und wahr haben.

Dies ist, wie der Herr immer mit his/her/its-Jüngern ist, als sich es erzählte,: hier ist es, daß ich bis zum Ende von der Welt mit Ihnen bin. , Mathematik. 28,20, ((Admonitions.1.p.89.)).
1 der Respekt wegen der Büroangestellten der Anhänger
Seligen Gottes Diener, der Glauben an den Büroangestellten trägt, die das Gewähren richtig zur Regel der heiligen römischen Kirche leben.

Mißgeschick zu jenen der der méprisent`car, als sie Sünder wären, hoffnungslos muß sie aber schwören, weil welcher Herr reserviert, um sich ihnen zu beurteilen.

Weil als sehr ihr Ministerium auf Paß alles andere, weil sie die Minister des sehr heiligen Körpers und der genaue Heilige Blood Unseres Herrn Christ sind, die sie empfangen, und so nur sie geben dem anderen,; als sehr die Marken ein Fehler, den man begeht, wie gegen sie zu sündigen, übertrifft, würde jener qu eine begehen, während sie andere Männer dieser Welt gegen alles sündigen. , XXVI,pp.22-Ermahnungen und 51,

2-L'Exemple Personal des seraphic-Vaters

… Der Herr gab mir so einen Glauben in der Kirche der, bloß betete ich in diesen Begriffen: "Wir beten Sie an, Herr Jesus Christus, hier und zu Ihrer ganzen Kirche, die im Form entier`et ist, segnen wir Sie, dadurch, daß Sie die Welt" durch Ihr heiliges Kreuz kauften.

Dann gab der Herr mir und gab mir wieder einen so großen Glauben in den Priestern, die das Gewähren von heiliger römischer Kirche zur Form von his/her/its leben, wegen ihrer Reihenfolge der, obwohl sie mich Verfolgung machten, ich Sichtwissenurlaubsorte zu ihnen. Wenn ich als viel Weisheit als es hätte, hatte Salomon davon, und daß ich fand, leihen einige arme Kinder diese Welt, in den Pfarrbezirken, wo sie bleiben, ich will nicht ohne ihre Zustimmung predigen. Sie und alle andere, ich will sie fürchten, zu wie sie und sie als meine Lords zu ehren. Ich will nicht, Sie erwägen die Sünde in ihnen; weil es Gottes Son ist, den sich in ihnen unterscheidet, und sie sind meine Lords. Ich handele von dieser Art, dadurch sehe ich körperlich nichts, in dieser Form, von Gottes sehr hohem Sohn, wenn es allein kein his/her/its ist, kommen sie zum anderen zurecht. Aber diese sehr heiligen Rätsel, ich will dieses über allem werden sie geehrt, verehrten und setzten in kostbare Stellen. Die sehr heiligen Namen und his/her/its geschrieben Wörter, überall er ich würde sie in verbotenen Stellen finden, ich will es sammeln, und ich bete, dieses sammelt sie, sie in einer anständigen Stelle unterzubringen. Alle Theologen, und jene, die die genauen Heiligen-Theologenwörter leiten, wir müssen sie ehren und sie verehren, als das Sein jene, die uns den Verstand und das Leben leiten, (von Willen) p.139,

Ein Programm von Lebens eucharistique:
doktrinelle Basis und tägliche Anträge
Jene, die nicht schmecken wollen, wieviel der Herr lieb ist, (Ps. 33.8), und diese ähnliche Dunkelheit mehr, das dieses leichte ((Jean,3,19)), das ablehnt, Gottes Befehle zu schaffen, verflucht wird,: es ist von ihnen, wird dieser he/it vom Propheten gesagt: Verfluchte jene, die von Ihren Befehlen fortgehen, (Ps. 118,21)., Aber ach! daß sie selig sind und jene segnen, der ähnlich der Herr und die Marken, die welcher he/it lui-me^me-Jahren das Evangelium sagt,: Sie werden dem Herrn Ihren Gott von Ihrem ganzen Herzen und Ihrer ganzen Seele, und Ihr Nachbar als sich, (Matth), 22, 37 und 38, mögen. Wie Gott deshalb und beten wir es von einem reinen Herzen und einer reinen Seele an: weil es dafür dort ist, was sich Aussehen über allem, wenn he/it sagt,: die wahren Anbeter werden den Vater in Verstand und Wahrheit anbeten; weil all jene, die es anbeten, Sie, um in Verstand der Wahrheit anzubeten (Jean), 4,23 und 24, sagen Sie ihn des Lobes und Gebete, Tag und Nacht, während das Sagen,; Herr Prayer, der beim Himmel ist. Weil uns he/it macht, immer zu beten und nie zu halten. , Luc (18,1)

Wir müssen infolgedessen dem Priester all unsere Sünden gestehen und ihm den Körper und das Blut Unseres Herrn Christ erhalten. Der eine, der kein his/her/its-Fleisch ißt und nicht trinkt, his/her/its-Blut kann nicht in Gottes Königreich hineingehen. Mein, wenn es notwendig ist, zu essen, und zu Getränk würdig, weil der eine, der es schändlich empfängt, zu essen und trinkt his/her/its-Verurteilung und erkennt den Körper des Herrn nicht, 1 Hornsches, 11,20, Es ist, das nicht Unterscheiden davon zu sagen.

Machen wir zusätzlich zu würdigen Früchten der Reue (Luc) (3,8), Dann, wir unseren Nachbarn als wir, Und wenn jemand einiges nicht will oder das andere als sich selbst nicht mögen kann, daß zum Monat i wird sie nicht zum Schmerzen bringen, aber daß er sie dem Guten macht.

Wie für jene, die die Macht erhielten, andere zu beurteilen, daß sie ihre Last auf Gnade üben, und hängt darauf ab, ob sie wollen, daß sich Gnade des Herrn bekommen, weil Urteil ohne Gnade gegen den einen erklärt werden wird, der keine Gnade machte. ((Jac.2,13.)) haben Sie Wohltätigkeit und Demut deshalb; machen wir irgendeinen aumônes, weil sie die Seelen der Stellen ihrer Sünden waschen. ((Top,4,11)), weil die Männer alle Güter verlieren, die sie zum Ausgang dieser Welt lassen müssen,; aber sie tragen die Frucht von ihrer Wohltätigkeit und dem aumônes, die sie machten, mit ihnen weg: sie werden erhalten, einiges von Gott belohnt es und die würdige Bezahlung.

Wir müssen auch fasten, sich von Lastern und Sünden und dem Überschuß zu enthalten, darum zu essen und es zu trinken, und katholisch zu sein. Wir müssen auch häufig die Kirchen besuchen und die Büroangestellten verehren; nicht nur wegen ihnen, weil sie Sünder sein können, aber weil sie das Büro und die Verwaltung vom Körper und dem Blut Unseren Herrn Jesus Christus, den sie auf dem Altar opferten, den sie erhalten, nicht sehr heilig haben, und daß sie zu den anderen zurechtkommen. Kennen wir alles fest, daß niemand vom Blut Unseres Herrn Christ und den heiligen Wörtern des Retters bewahrt werden kann, die die Büroangestellten sagen, verkünden kann und zurechtkommen,; sie müssen sie nur leiten; sie müssen sie nur leiten, und kein von anderen.


Besonders, das Religiöse, das gab die Welt auf, Klänge hielten mehr zu Marke und verbessern `, aber, ohne die Ruhe auszulassen. , Luc (11,42)

Wir müssen unsere Körper, mit Lastern und Sünden, in Haß haben, weil der Herr im Evangelium sagt,: alle Laster und die Sünden kommen aus dem Herzen heraus. (Matth.15), 18 und 19, Wir müssen feindliche Knochen mögen und das Gute zu jenen machen, die uns hassen. , Lesen Sie, 6, 27, Wir müssen die Gebote und den Rat Unseres Herrn Christ beobachten. Wir müssen uns selbst aufgeben und unsere Schläge unter das Joch von der Knechtschaft und dem heiligen Gehorsam setzen, dem zufolge was jedes versprach zum Herrn. Und hoffnungsloser Mann wird nicht von Gehorsam gehalten, um dazu zu gehorchen, das wo begeht sich irgendeine Sünde oder ein Vergehen.

Der eine zu, daß der Gehorsam gestanden wird, und das wird angesehen, Sie groß, daß es ähnliches Kind (Luc), 22, (26), und Diener der anderen Brüder, ist,; zu jedem von sich müssen Brüder in besonderem he/it machen und die Gnade behalten, daß he/it dieses möchte, machte zu ihm, wenn he/it in einem ähnlichen Fall wäre. Vor dem Fehler von einem anderen wird sich he/it nicht gegen in Bruder ärgern; aber in aller Geduld und der Demut wird es he/it warnen und es mit Güte unterstützen.

Wir müssen weises Gewähren nicht zum Fleisch, 1 Hornschem, sein. 1 (26), noch umsichtig `, aber wir müssen ganz einfach sein, demütigen Sie und rein. Haben wir unsere Körper in Schande und Verachtung, weil alles, durch unseren Fehler, wir sind unglücklich und faul, stinkend und zu, wie der Herr es des Propheten sagte,; Ich bin ein Wurm und kein ein Mann; die Schande von den Männern und dem Abfall der Leute. (Ps), 21, 6, wir müssen, Never will über den anderen sein; aber wir müssen eher Diener sein und wegen Gottes uns zu aller Kreatur ergeben. , 1 Pierre,2, 13, all jene, die so handeln werden und bis zum Ende beharren werden. der Verstand des Herrn wird sich auf ihnen ausruhen, ist, 11,21, und wird Wohnung und Heimat (Jean (14,23)) in ihnen machen, und sie werden Söhne des Himmlischen Vaters sein, aus denen sie die Arbeiten machen,; und sie sind Gatten, Brüder und Mütter Unseres Herrn Christ. Wir sind Gatte, wenn der treuen Seele vom Verstandheiligen zu Christus angeschlossen wird. Wir sind his/her/its-Brüder, wenn wir his/her/its Father's Willen, der im Himmel ist, (Matth) (12,50) machen. Wir sind sich Mütter, wenn wir es in unser Herz und unseren Körper durch die Liebe und ein reines und aufrichtiges Gewissen tragen, und daß wir es Geburt durch die Übung des Guten geben, die zum anderen als ein Beispiel glänzen muß.


Ach! Daß es herrlich und heilig und groß ist, im Himmel einen Vater zu haben! Ach! daß es heilig, schön und angenehm ist, im Himmel einen Gatten zu haben! Ach! Daß es heilig und geehrt ist, entspannende und demütige, pazifische und weich und angenehm und wünschenswerte Sache mehr, daß alles, so einen Bruder zu haben,; ein Bruder, der his/her/its Seele für his/her/its-Schaf gab, (Jean) (10,15),; ein Bruder, der his/her/its-Vater um uns bat,: Heiliger Vater, Wache in Ihrem Namen sie daß Sie mich gaben, ist Father, all jene, die Sie mir in dieser Welt gaben, Ihres, und Sie gaben sie mir. Die Wörter, die Sie mir gaben, ich gab sie ihnen. Sie empfingen sie und sie wußten tatsächlich, daß ich aus Ihnen herauskam, und sie glaubten, daß Sie zu mir schickten. Ich bete für sie, kein für die Welt: segnen Sie sie und heiligen Sie sie. Für sie opfere ich mich, rein, daß sie in nur einer Sache, als wir, gewidmet werden, und ich will, Vater, daß sie mit mir sind, wo ich bin, damit sie meine Pracht in Ihrem Königreich sehen, Jean, 17, 6-24,

Weil he/it so sehr für uns litt, und dieser he/it verlieh uns und verlieh uns in der Zukunft so viele Güter der toue-Kreatur, die im Himmel und auf der Erde ist, im Meer und den Abgründen, Rückkehr zu Gott Lob, Ruhm, Ehre und Benedictine, (Apoc. 5), 13,;, weil dieses unsere Tugend und unsere Stärke ist, der im einzigen Guten, der einzig Herrlich und heilig, lobenswert und gesegnete in den unendlichen Jahrhunderten der Jahrhunderte. Amen.

All jene, die nicht in t-Reue sind, erhalten den Körper und das Blut Unseres Herrn Christ nicht aber; aber erwärmen Sie sich für Laster und die Sünden; Spaziergang nach der schlechten Begierde und den Wünschen, schlecht,; beobachten Sie nicht, was ihnen,; ist Sklaven körperlich von der Welt, den fleischlichen Wünschen, den Sorgen und den Besorgtheiten von diesem Jahrhundert; ist Sklaven geistig vom Teufel, der sie betrügt, von denen sie die Söhne sind, aus denen sie den œuvres machen,; all jene sind Jalousien, weil sie dem wahren Licht Unseren Herrn Christ nicht sehen, haben Sie die geistige Weisheit nicht, weil sie nicht in ihnen, Gottes Son, der die wahre Weisheit des Vaters ist, haben. Es ist von ihnen, wird dieser he/it gesagt: ihre Weisheit ist vom Vater verschlungen worden. Es ist von ihnen, wird dieser he/it gesagt: ihre Weisheit ist verschlungen worden, (Ps. 106), 27, sie sehen, sie wissen, sie wissen, sie machen den Schmerz, wissentlich verlieren sie ihre Seelen. Sehen Sie, ach Jalousien, die von Ihren Feinden enttäuscht werden, die das Fleisch, die Welt und der Teufel sind, die he/it für den Körper weich ist, um die Sünde zu machen, daß es bitter ist, Gott zu dienen, weil alle lebenden und die Sünden gehen, und geht das Herz des Mannes weiter, wie he/it im Evangelium gesagt wird, (Matt), 15, 19,

Im Namen des Vaters und dem Sohn und dem Heiligen, Verstand. Amen

All jene dazu dieser Brief wird ankommen, ich Bruder François der Bergarbeiter, Ihr Diener, ich bete Sie, und fleht Sie in der Liebe an, die Gott ist, und mit dem Willen, um Sie die Füße zu küssen,; mit Demut und Wohltätigkeit zu erhalten, diese duftenden Wörter Unseres Herrn Christ gern zu schaffen und vollkommen zu beobachten. Jene, die nicht kennen, wie zu lesen ist, daß sie ihnen oft gelesenen itself/themselves machen, und behält sie mit ihnen, während das Ausüben von ihnen bis zum Ende heilig, weil sie Verstand und Leben sind. Wer wird so nicht handeln, wird am Tag Urteil Konto davon vor dem Gericht des Christus, all jenen und all jenen, die diesen Brief gut begrüßen werden, zurückgeben, wird es verstehen, wird davon zu anderen der Kopien schicken, wenn sie bis zum Ende beharren, um die Lehre davon zu beobachten, dieses segnete ihnen den Vater, den Sohn und den heiligen Geist, Amen. , Brief an alle Anhänger, p. 187,
Zu den Priestern der Reihenfolge:
Auf der Würde ihrer Funktionen
Im Namen vom souveränen Trinidad und der heiligen Einheit, Vater, Sohn und heiligem Geist. Amen.

Zu allen Brüdern, das, was sie Ehrfurcht und großen dilection schulden, das; zum allgemeinen Minister Der Reihenfolge der Bergarbeiter, his/her/its-Herr,; und zu allen Ministern, Wachen und Priestern dieser Brüderlichkeit, die im Christus demütig sind,; und zu allen einfachen und gehorsamen Brüdern, zuerst und letzt,: der Bruder François, abscheulicher und Laub Mann, Ihr kleiner armer Diener. Guten Tag in The eine, der uns kaufte und kostbares Blut von his/her/its reinigte,; daß Sie müssen, sobald Sie his/her/its-Namen, mit Angst und Respekt anzubeten, hören, hingestreckt in der Erde,; wessen Name ist der Herr Jesus Christus, Sohn von das,; Sehr hoch; wer wird für jedes Jahrhundert gesegnet. Amen.

Hören Sie zu, Sohn des Herrn, meine Brüder,: Priester" das Ohr zu meinen Wörtern, neigen Sie das Ohr des Wahlherzens und gehorchen Sie zur Stimme des Gottes Son, bleiben Sie, Ihr ganzes Herz his/her/its befiehlt, schaffen Sie einen Seele Perfekte his/her/its Rat. Verkünden Sie, daß he/it gut ist und es in Ihrem œuvres preist. Weil, wenn Sie he/it überall auf der Welt schickte, es ist, so daß Sie Zeugnis zu his/her/its-Stimme von Rede und der Handlung zurückbrachten, und daß Sie total bekannt machten, daß he/it Almighty dort hat, als er. Beharren Sie in der Disziplin und dem heiligen Gehorsam; das, was Sie ihm versprachen, hält es mit einem guten und festen Thema. Im Hinblick auf Söhne Angebote sich zu Ihnen selbst der Herr God.

Gefallen Sie deshalb dringend, Sie aller, meine Brüder, während das Küssen von Ihnen die Füße, und mit der ganzen Liebe, von der ich fähig bin,; bezeugen Sie alle Ehrfurcht und alle Ehre, werden Sie so sehr, daß Sie dazu fähig sind, zum Körper und dem Blood sehr heilig für Unseren Herrn Christ, und daß alles, was im Himmel, und alles, was auf der Erde, beruhigt worden sind und zum Gott Almighty versöhnt worden sind. Ich frage auch den Herrn all meine Brüder, die sind, werde sein oder gewordene Priester vom Very, Hoch, wollen, daß, wenn sie die Masse feiern wollen, sie schaffen, rein, bloß, mit Ehrfurcht, das wahre Opfer des Körpers t des sehr heiligen Blutes Unseres Herrn Christ,; mit heiliger und reiner Absicht, und kein wegen keiner irdischer Sache, noch durch das Weinen oder Liebe keines Mannes, dazu angenehm zu sein das von den Männern. Aber daß ihr ganzer Wille, so viel wie die Hilfe der Anmut Alles Mächtige, Kopf zu ihm, das angenehm ihm sein will, nur nur dieses ist der Souveräne Herr. Weil er nur in diesem Rätsel operiert, wie he/it zu ihm gefällt. Weil sich sagte,: machen Sie dieses in Erinnerung von mir ", wenn jemand ansonsten machte, wird he/it ein verräterischer Judas und Marken für den Körper und das Blut des Herrn verantwortlich.


Erinnern Sie sich, meine Brüder Priester der, daß e t ins Pfund Moise geschrieben,; jene, die dieses Gesetz verachteten, sogar in his/her/its materielle Vorschriften, war, ohne irgendeine Gnade, bestrafen Sie den Tod durch einen Satz des Herrn. Wieviel größer und gefährlicher ist die Qualen, die den einen verdienen, der Gottes Son zertrampelt,; wer glaubt, um fähig zu sein, das Blut des Bündnisses, einiges, das he/it geheiligt worden ist, zu beschmutzen; wer macht Verbrechen zum Verstand der Anmut! Der Mann verachtet, beschmutzt und drängt das Lamm von Gott zu den Füßen, wenn, nicht nicht das heilige Brot des Christus vom anderen Essen und den anderen Salbungen unterscheidend, ißt er der Rede des Apostels zufolge trennend, es war unwürdig davon; oder glätten Sie wenn, im Ereignis ist he/it würdig, he/it ißt es, auf eine eitle und unwürdige Weise. Weil der Herr durch den Propheten sagt,: Verflucht "der Mann, der Gottes Arbeit betrügerisch macht. "Wie für die Priester, die sich nicht an diese Meinung erinnern wollen, wird sie he/it verachten, während sie sagen,: "Ich werde Ihren Segen verfluchen. "

Hören Sie zu, meine Brüder, Wenn die selige Virgin Marie geehrt wird, damit und es ist die Gerechtigkeit, weil sie den christ innerhalb sehr gesegnet trug,; wenn der selige Baptist heftig zitterte und es nicht wagte, den Gott von his/her/its geweihten Kopf zu berühren,; wenn die Grabstätte, einiges, das der Körper des Christus für irgendeine Zeit lag, vor Ehrfurcht umgeben wird,: wie he/it heilig sein muß, nur und würdig hat der eine diese Vergnügen-his/her/its-Hände, nimmt Herz und Mund, geben Sie dem anderen in Essen der Christus, der jetzt nicht tödlicher ist, aber dieses wird immer leben und verherrlichen, er auf, daß die Engel die Augen werfen wollen!

Sehen Sie Ihre Würde, Brüder Priester, und ist heilig, weil he/it heilig ist, Mehr, daß alles, wegen dieses Rätsels, der geehrte gesehene Herr,: Sie als mehr, daß total ähnlich es, verehren Sie es, ehren Sie es. Großes Elend und miserable Schwäche, wenn Sie es so Geschenk halten, und daß Sie Sorge etwas anderer der Welt von einigem bringen. Daß der ganze Mann fürchtet, daß alle zittern, und daß der Himmel frohlockt, wenn der Christus, Sohn vom lebenden Gott, auf dem Altar, zu den Händen der Priester, ist! Ach bewundernswerte Größe und das Erstaunen von Güte! Ach erhabene Demut! Ach demütiger sublimity! Das Herr von allem demütigen etwas, Gott und Son von Gott, sich zu diesem Punkt der, durch unseren Gruß, unter einem mäßigen Paket der Brothe/it-Häute! Sehen Sie, Brüder, Gottes Demut, und verschüttet Ihren cœurses vor ihm, demütigen Sie sich, Sie auch, damit Sie mit ihm gepriesen werden. Bleiben Sie deshalb für sich alles von Ihnen, damit empfängt Sie den einen, der sich Ihnen ganz gibt, ganz.


Ich gebe außer dieser Meinung, und ich mache diese Ermahnung, im Herrn,: Ohne die Stellen, wo sich die Brüder, die eine Masse nur jeden Tag gefeiert wird, aufhalten, der Form der römischen Kirche zufolge. Deshalb in dieser Stelle sind mehrere Priester, die, durch Liebe zur Wohltätigkeit, man damit zufriedengestellt wird, die vom anderen gefeierte Masse zu besuchen. Tatsächlich füllt sich der Herr Jesus Christus, präsentieren Sie und abwesend, wenn sie würdig davon sind. Wir sehen wahrscheinlich, daß he/it in verschiedenen Stellen ist,; aber he/it bleibt unsichtbar und weiß keine Art von Aufteilung. Ganz überall operiert he/it als he/it-Mängel, mit dem Herrn God kümmern sich der Vater und der Paraclet, in den Jahrhunderten der Jahrhunderte. Amen

Dann, weil der eine, der von Gott ist, Gottes Wörtern zuhörte, müssen wir infolgedessen, wir werden so besonders bei den göttlichen Büros vertreten, nicht nur zuzuhören und macht der das Gott sagt, aber wieder, uns von der Größe unseres Schöpfers uns durchzudringen, und für den Hauch unserer Unterwürfigkeit, vor Sorge den Vasen und allen andere liturgische Gegenstände zu leisten, die die heiligen Wörter enthalten. Wie ich all meine Brüder warne, und ich flöße diesen starken Beschluß zu ihnen im Christus ein der überall wo sie die göttlichen geschriebenen Wörter finden werden, verehren sie sie ihrer ganzen Macht; und daß, so weit, wie es sie betrifft, wenn sie in Stelle nicht sehr fertig sind, oder wenn sie in irgendeinem Platz ohne Ehre aufgelöst werden, sammeln sie sie und setzten sie in Stelle und ehrten den Herrn, der sprach, in diesen Texten. Weil viele Sachen von Gottes Wörtern geheiligt werden, und es gewährt zu den Wörtern des Christus, die das Sakrament des Altares wahr kommen.

Und jetzt beichte ich Gott, Vater, Sohn und heiligem Geist; zur seligen Marie Virgin ewig, zu allen Heiligen im Himmel und auf der Erde; zum allgemeinen Minister unserer Reihenfolge, als mein ehrwürdiger Herr,; zu allen Priestern unserer Reihenfolge und all meinen anderen gesegneten Brüdern, all meinen Sünden. Auf viel Punkten machte ich schlecht, durch meinen ernsten Fehler: besonders behielt ich die Regel nicht, die ich dem Herrn versprochen hatte zu beobachten, und ich sagte dem Büro als die Regel die machten Vorschriften nicht: entweder durch Unvorsichtigkeit, entweder auf der Gelegenheit meiner Krankheiten, beide, weil ich ignorant bin, und ohne lettes. Es ist, warum ich bete, und ich flehe meine ganze Macht an, mein Herr der allgemeine Minister, daß he/it-Marken die Regel unverbrüchlich durch alles beobachten, und daß die Büroangestellten das Büro mit Hingabe sagen, die Gott schuldet,: Daß sie zur Melodie der Stimme nicht fest werden, aber zum Einverständnis des Verstandes; damit der Weg okay mit dem Verstand, und der okay Verstand mit Gott, ist,; damit he/it durch die Reinheit des Verstandes zu Gott gefallen kann, und kein durch die Laszivität vom Weg, die Ohren der Leute, für mich, zu bezaubern, verspreche ich, diese Sachen fest zu behalten, als der Herr wird mir die Anmut davon geben; zu den Brüdern, die mit mir sind, werde ich lernen, diese Einhaltungen zu behalten, so sehr für das Büro der für die anderen regulären Verfassungen, all jene von den Brüdern, die diese Gesetze beobachten, nicht wollen werden, ich halte sie nicht für Katholiken noch meine Brüder; Ich will nicht, glätten Sie noch es zu sehen noch mit ihnen zu sprechen, so sehr, daß sie keine Reue gemacht haben werden. Ich teile als viele allem davon jene mit der die Erlaubnis, die wandert, ohne die reguläre Disziplin in Erwägung zu ziehen,; weil Unser Herr Christ sein Leben gab, um nicht zum Gehorsam zu his/her/its sehr heiliger Vater danebenzugehen.


Ich, Bruder François, als unbrauchbare und unwürdige Kreatur des Herrn God, ich sage von Unserem Herrn Jesus Christus, zum Bruder Élie, über unsere ganze Reihenfolge Minister, und zu allem his/her/its allgemeine Minister, die nach ihm sein werden, und zu allem andere custodes und Wachen der Brüder, die sind, und dieses wird sein: , daß dieses Schreiben, sie müssen es mit ihnen, es auszuüben und es vorsichtig zu behalten, haben. Ich flehe sie an, das, was in diesem Schreiben markiert wird, vor Sorge zu behalten, zu machen beobachten Sie es mit Antrag, dem guten Vergnügen vom allmächtigen Gott zufolge, jetzt und immer, so sehr, daß diese Welt dauern wird.

Segnen Sie, ist Sie des Herrn, Sie dieses wird diese Sachen beobachten und daß der Herr ewig mit Ihnen ist. Amen
Gebet

Ach allmächtig, ewig, nur und gnädiger Gott; geben Sie den armen Kreaturen, die wir sind, das, was wir wissen, daß Sie wollen, für sich zu machen und zu Mangel das, was immer zu Ihnen gefällt,; damit auf der Außenseite reinigte, erleuchtete innen und das Brennen vom Heilige Geistesfeuer, wir können den Spuren Ihres Sohnes Unserem Herrn Christ folgen; und durch Ihre einzige Anmut, um zu Ihnen anzukommen, ach Sehr Hoch; Sie, daß in perfektem Trinidad und einfacher Einheitschraube und règes und hat allen Ruhm, ach allmächtiger Gott, in jedem Jahrhundert der Jahrhunderte. Amen

Zu den weltlichen Büroangestellten:
auf dem Respekt wegen des T.A.Sacrement

Betrachten wir, wir alles, was Büroangestellte ist, die große Sünde und die Unwissenheit von dem irgendeine Kapitulation schuldiger Thema qu des sehr heiligen Körpers und das Genaue kennt Blut Unseren Herrn Christ, über his/her/its sehr heilige Namen und his/her/its sehr heilige Wörter, die den Körper heiligen,;, weil wir haben, daß der Körper nur sein kann, wenn es zuerst von der Rede tatsächlich geheiligter st wir haben und sehen wir nicht, in dieser Welt, nichts von Stabsunteroffizier vom Sehr hohen, außer dem Körper und dem Blut, den Namen und den Wörtern durch das, wir sind gemacht worden und sind vom Tod für Leben gekauft worden.

Aber all jene, die so heilige Rätsel leiten, muß jene, die sie wieviel abscheulich albern ohne Scharfsinn leiten, besonders in sich für die Kelche, die corporaux und die Leinen halten wo das ach Opfer-Körper und das Blut Unseres Herrn Christ. Viele lassen die Eucharistie in abscheulichen Stellen, tragen Sie es kläglich davon, dieses von dort, empfangen Sie es schändlich, kommen Sie es zum anderen ohne Diskretion zurecht. Wenn zu den Namen und zu vom Herrn geschriebenen Wörtern geht man manchmal so weit wie das Zertrampeln von ihnen. "Der tierische Mann sagt heiligen Paul, erkennen Sie Gottes Sachen nicht. "Und all diese Entweihungen bewegen uns von Gnade nicht, wohingegen der Herr Güte so weit wie gebender Weg zu unseren Händen schiebt, und daß wir es halten und empfangen wir es von Mund jeden Tag! Ignorieren wir, daß wir zwischen his/her/its-Hände kommen müssen?

Auch von allen Fehlern und ander ähnlich korrigieren Sie uns sofort und definitiv. Überall wo der sehr heilige Körper Unseres Herrn Christ gesetzt werden wird, verließ beiden unerlaubt, dieses zieht es von dieser Stelle zurück, und dieses setzt es in eine kostbare Stelle, wo es halten wird, blieb gesund. Auf die gleiche Weise die Namen, vom Herrn geschriebene Wörter, überall wo man sie in ungehörigen Stellen finden würde, sollte man sie sammeln, um sie auf ein ehrenhaftes zu setzen; und wir wissen, daß wir gehalten werden, um diesen Regeln mehr zu beobachten, daß alles, die Gebote des Herrn und die Verfassungen unserer heiligen Mutter zufolge die Kirche. Der eine, der sie nicht beobachten würde, weiß dieser he/it, daß he/it Konto den Tag des Urteils geben, der Unseren Herrn Jesus Christus schuldet, müssen wird.

Und der eine, der Kopie zu diesem Schreiben machen wird, damit he/it besser in Übung, die he/it weiß, daß der Herr es segnen wird, gesetzt wird. , Ve-Brief.

seinen Brüdern gegebene 1 Warnungen
Dazu wird dieser Brief zu allem Kleineren custodes des Bruders ankommen, der Bruder François, Ihr Diener und total klein im Herrn God; guten Tag, mit den neuen Zeichen vom Himmel und der Erde, die groß und sehr ausgezeichnet sind, von Gott und so vieler religiöse und andere Männer urteilen wertlos, ((2)),

Ich Sie e betet mehr das von mir; so viel wie er stimmt überein und daß Sie es nützlich beurteilen werden, flehen Sie die Büroangestellten an, demütig zu verehren das mehr, daß der ganze Körper und das Blut sehr heilig für Unseren Herrn Christ, und die Schriften, wo his/her/its heilige Namen und his/her/its heilige Wörter sind, die den Körper heiligen. Die Kelche, die corporaux, die Zierden des Altares und alles, die zum heiligen Opfer servieren, müssen kostbar sein. Wenn der sehr heilige Körper des Herrn irgendwo kläglich gesetzt ist, müssen die Büroangestellten, dem Befehl der Kirche zufolge, darum und l e unter Schlüssel in eine kostbare Stelle zu Griff zu setzen,; sie müssen es mit einem großen Respekt, und es zum anderen mit Diskretion zu leiten, tragen. Die Schriften, wo die Namen und die Wörter des Herrn sind, überall wo man sie in schmutzigen Stellen trifft, ist es notwendig, sie zu sammeln und sie ehrlich in Stellen unterzubringen.

In allen Aussagen, die Sie machen, predigen Sie die Reue zu den Leuten, und erinnert daran, daß niemand bewahrt werden kann, ohne den Körper und das Blut vom Herrn sehr heilig zu erhalten. Wenn der Priester es auf dem Altar widmet, oder das trägt irgendwo, alle müssen die Knie biegen, um dem Herrn lebenden und wahren Gott Lob, Ruhm und Ehre zurückzugeben.

Für his/her/its-Lob, verkünden Sie und predigen Sie überall, daß bei der ganzen Stunde und wenn spricht die Glocken aus, alle Leute, immer und auf toue es, Gewinn Lob und Tischgebete an den allmächtigen Gott.

Alles schützt meine Brüder, die dieses Schreiben erhalten werden, wird es machen, der für sie und die Brüder reproduziert wird, die die Last der Aussage und die Sorge der Brüder haben,; all jene, die alles, was in diesem Schreiben enthalten wird, bis den fn predigen werden,: daß sie wissen, daß sie den Segen vom Herrn God und meins haben, ist Dieser he/it so einiges durch wahren und heiligen Gehorsam. Amen Brief alles custodes. p. 288,

Gebet eucharistique:
Allmächtig, sehr hoher, sehr heiliger und souveräner Gott, Vater weiß und nur, Herr vom Himmel und der Erde, wegen sich geben wir Ihnen Anmut, dadurch durch Ihren heiligen Willen, zurück und von Ihrem Einzigen Sohn, im Verstand, Saint, Sie haben all etwas geistig und körperlich geschaffen; Sie wurden zu Ihrer Bildähnlichkeit benutzt, Sie brachten uns im Paradies unter; und wir, durch unseren Fehler, wir fielen, wir geben Ihnen Anmut zurück, weil, wie Sie uns durch Ihren Sohn, deshalb durch die wirkliche und heilige Liebe, von der Sie uns mochten, schaffen lassen, Ihnen, die gemacht werden, Ihr Sohn, wahrer Gott und wahrer Mann, von der herrlich, geboren werden, immer jungfräuliche sehr selige heilige Marie, und ohne Blut und den his/her/its-Tod wollten Sie uns unserer Gefangenschaft kaufen, durch his/her/its-Kreuz. Und wir kommen zurück, Sie ehren dadurch, daß Ihr Sohn in den Ruhm der his/her/its-Majestät zurückkommen wird, machte das nicht nicht, es Flüchen zu schicken, Reue und Sie einem bekannt, zum ewigen Feuer, und all jene zu erzählen, die Sie kannten, betete an, diente in Reue: Kommen Sie, segnen Sie sie meines Vaters, erhalten Sie Königreich, das Ihnen war,; vorbereitet seit dem Ursprung der Welt. (Matth), 25, 34. ) Und weil, miserabel und Sünder daß wir alles sind, sind wir nicht würdig Ihr zu Namen flehen 3),nous Sie an, daß Unser Herr Christ, Ihr lieber Sohn, einiges der Sie bitte es, mit gefällt zu Ihnen, und wie he/it zu ihnen gefällt, für toues-Sache,; weil ((der Christus)) ist zu Ihnen genug für alles, er davon Sie machten so viel für uns, Halleluja. Und his/her/its herrliche Mutter, die sehr selige Marie immer jungfräulich; der Michel blesseds, Gabriel, Rafael und aller chœurs von den seligen Verstanden, Seraphs, Cheruben und Thronen, Beherrschungen, Fürstentümern und Macht, Tugenden, Erzengel, Engel,: Die Jean Baptize blesseds, Jean der Evangelist, Pierre und Paul; Und der Blesseds, Patriarches, Propheten, Unschuldige, Apostel, Evangelisten, Jünger, Märtyrer, Beichtväter, Jungfrauen,; der Blissful Élies und Énoches (4); und alle Heiligen werden sein, die waren, und dieses ist: für Ihre Liebe flehen wir sie an, Anmut für alle Güter demütig zurückzugeben, wie Ihnen he/it gefällt, zu Ihnen der Herrscher, Lebensunterhalt, Sandstrohblume und wahrer Gott, mit Ihrem sehr geehrten Sohn Unser Herr Christ und der heilige Geist Paraclet, in den Jahrhunderten der Jahrhunderte. Amen Halleluja.


All diese das, im heiligen Katholiken und apostolischer Kirche, dem Herrn God dienen will; alle kirchlichen Anordnungen, Priester, Diakonen, subdeacons, Partner, Exorzisten, Leser, Pförtner und alle Büroangestellten; alles religiöse und toues die Nonnen; alle Kinder und die Kleinen, die armen Leute und die Armen; die Könige und die Prinzen, die Arbeiter, die Pflüger, die Diener und die Meister; alle Jungfrau, die Witwen und die Frauen; die Laien, Männer und Frauen, Kinder, Teenager, jung und alt, Güter strukturell und krank, klein und groß; alles bevölkert, Rennen, Stämme, Sprachen, Nationen,; schließlich alle Männer, überall auf der Erde, die ist und sein wird,: demütig beten wir sie und flehen wir an, wir alles, kleinere Brüder und unbrauchbare Diener, zu beharren, wir alles zusammen, im wahren Glauben und den Reuen; weil niemand ansonsten weglaufen kann. Wir alles, von unserem ganzen Herzen, von unserer ganzen Seele, von unserem ganzen Verstand, von unserer ganzen Macht und unserem Mut, von unserer ganzen Intelligenz, von all unseren Stärken, von unserer ganzen Anstrengung, von unserer ganzen Zuneigung, und all unsere Innereien, von all unseren Wünschen, von all unseren Willen, der Herr God, der uns gab, und gibt uns uns unser ganzer Körper, unsere ganze Seele, unser ganzes Leben,; wer läßt uns schaffen und kaufte; wer wird uns durch die einzige Gnade bewahren; wer trotz unserer Schwächen und unseres Elendes, trotz unserer Korruptionen und unsere Scham, trotz unseres ingratitudes und unseres Unheiles, machte uns nicht und machte uns nur dem Guten.

Haben wir keinen weiteren Wunsch deshalb, von anderem Willen von anderem Vergnügen und anderer Freude der unser Schöpfer, das Wiedergewinnen und zu sparen, der einzige wahre Gott, der das sehr Volle ist, ganz, total, wahr und souverän,; wer ist nur gut, gnädig und angenehm, außer weichem e,; wer ist nur heilig, nur, wahr und richtig; wer versteht nur, unschuldig und rein; von dem, dadurch, und einiges, das alle Verzeihung, alle Anmut und aller Ruhm ist, für allen penitents und alles nur, für allen blesseds, der erfreut über ihn dan der Himmel ist. Daß uns nichts verhindert, daß nichts, sich zu trennen, daß uns nichts trennt. Überall, in aller Stelle, bei der ganzen Stunde und in aller Zeit, jeder Tag und, ohne einzustellen, alles, glauben wir einen wirklichen und demütigen Glauben, behalten wir unser Herz drinnen, wir, ehren wir, beten wir an, dienen wir, wird vermieten, segnete, verherrlichen wir und auf preisen Sie, vergrößern wir und danken wir dem sehr hohen und souveränen Gott Eternal; Trinidad und Einheit, Vater, Sohn und heiliger Geist, Schöpfer aller Sachen, Retter von all jenen, die ihren Glauben, ihre Hoffnung und ihre Liebe in ihn setzten,; er, der ohne Anfang und Ende ist, unveränderbar, unsichtbar, unerschütterlich, unbeschreiblich, unverständlich, undurchdringlich, gesegnet, lobenswert, herrlich, auf Fanatiker, Sublimat, hoch, weich, angenehm, köstlich, und total wünschenswert damit alle Sachen in den Jahrhunderten der Jahrhunderte.

, Erster rège 121, Chap. XXIIIp. #122
1, Paraphrase des Paternosters,
Herrengebet Genauer Heiliger
Unser Schöpfer, unser Erlöser, unser Retter und unsere Steppdecke

Wer ist beim Himmel,
Ohne die Engel und in den Heiligen kennt sie dafür zu erleuchten, Sie, weil Sie sind, Lord, Licht,; sie dafür erregend, weil Sie sind, Lord, Bewohner in ihnen und das Füllen von ihnen Ihrer Göttlichkeit, für haben Sie Glück, weil Sie sind, Lord, der genaue Herrscher, die genaue Sandstrohblume, davon kommt alles Gute, ohne es kein Guter

Daß Ihr Name geheiligt wird,
das wird uns immer leuchtender das Wissen, von dem wir haben, damit wir die Weite Ihrer Freundlichkeit messen können, die Länge von Ihnen s-Versprechen, die Höhe Ihrer Majestät, die e-Tiefe Ihre Urteile.

Daß Ihre Herrschaft kommt,:
Herrschaft davon wir von jetzt auf durch die Anmut, führen Sie uns einen Tag in Ihrem Königreich ein wo schattenlos schließlich wir Sie sehen werden, wo wird unsere Liebe ideal für Sie werden, selig unsere Vereinigung mit Ihnen, ewig unser Vergnügen von Ihnen.

Daß Ihr Wille auf der Erde im Hinblick auf dem Himmel gemacht wird,: Als wir aons:

von all unserem cSur, während das Nachdenken immer über Sie,; von unserer ganzen Seele, während das Wollen von Ihnen immer,; von unserem ganzen Verstand, während das Leiten immer all unserer Auftriebe und unseres Verfolgers nur zu Ihnen Ihr einziger Ruhm,; von all unseren Stärken, während das Ausgeben all unserer Energien und aller Sinne von unserer Seele und unserem Körper zum Dienst von Ihrer Liebe und nichts,

Daß wir unser nahes mochten,

während ihnen alles zu unserer Liebe anzuziehen, die zu unserer Macht als es, ihr Glück wie s,il zu teilen, gewährt, unseres war, während das Helfen von ihnen, ihre Mißgeschicke, im Machen von ihnen hoffnungslosem Vergehen, zu unterstützen.
Geben wir uns unser Brot von diesem Tag:
Ihr lieber Sohn, unser Herr Jesus Christus, damit wir uns erinnern können, besser hatte, zu verstehen und zu verehren Marken für uns, und alles, was he/it für uns sagte, und litt.

Vergeben Sie uns unsere Vergehen

Durch Ihre unbeschreibliche Gnade, durch die Tugend der Leidenschaft Ihres lieben Sohnes, der Verdienste und der l57;intercession von der Virgin Marie und all Ihr wählte.

Wie wir auch vergeben, hat jene, die uns kränkten,
Und das, was wir nicht vollständig vergeben, Sie, Lord, das es vollständig vergab, macht; daß wir tatsächlich wegen Ihnen unsere Feinde mochten, daß wir es schafften, Sie hochachtungsvoll um sie zu bitten,; niemand, den wir den Schmerz für den Schmerz nicht zurückgaben, aber das wir uns bemühten, das Gute zu allem zu machen, in Ihnen!

Und reichen Sie uns nicht zur Versuchung ein,
ist Manifest oder schlau, abrupt, oder Erschießung und anhaltend

Aber befreit uns vom Schmerz
Vergangenheit, Geschenk und Zukunft. Amen
2, vorbereitendes Gebet zum göttlichen Büro,
Heiliger, heilig, heilig, der Herr God total mächtig ist das, und das war, und das muß kommen.
Vermieten wir es und auf preisen Sie, das ewig!

Sie sind würdig, Herr unser Gott, Lob und Ruhm, Ehre und Segen zu erhalten.
Vermieten wir es und auf preisen Sie, das ewig!


Würdig ist das Lamm, das geopfert worden ist, Stärkent-Göttlichkeit und Weisheit und Macht und Ehren und Ruhm und Segen zu erhalten.

Segnen wir den Vater, den Sohn, mit dem heiligen Geist,
Vermieten wir es und auf preisen Sie, das ewig!

Segnen Sie Sie dem Herrn, Torten die Arbeiten des Herrn.
Vermieten wir es und auf preisen Sie, das ewig!

Sogenanntes Lob zu Gott, Sie aller, sich Diener und Sie diese Angst Gott, klein und groß.
Vermieten wir es und auf preisen Sie, das ewig!

Das mietete es, ihn, der herrlich ist, der Himmel und die Erde, und alle Kreatur, die beim Himmel und auf der Erde ist, und jene, die unter Boden sind, und das Meer, und alles, was she/it enthält,.
Vermieten wir es und auf preisen Sie, das ewig!

Ruhm zum Vater und dem Sohn und dem heiligen Geist.

Gebet

Alle Zeichnung, sehr heiliger, sehr hoher und souveräner Gott,; souveräner Brunnen, sehr universal, sehr total,; Sie sind so nur gut; Rückkehr geschoben Sie zu uns alles Lob, aller Ruhm, alle Anerkennung, alle Ehre, aller Segen,; kann immer alle Güter in Verbindung mit Ihnen bringen. Amen.

für den Bruder Léon geschriebenes 3 Lob

Sie sind heilig, Herrengott, Sie nur diese Marke einige Wunder. Sie sind stark. Sie sind groß. Sie sind sehr laut. Sie sind ein König alle Zeichnung, ach heiliger Vater, König vom Himmel und der Erde. Sie sind trine und einer, Herr God, alles Gute. Sie sind das Gute, der ganze Brunnen, der souveräne Brunnen, der Herr God, lebend und wahr,. Sie sind Wohltätigkeit, Liebe. Sie sind Weisheit. Sie sind Demut. Sie sind Geduld. Sie sind Versicherung. Sie sind Stille. Sie sind Freude und Jubel. Sie sind die Gerechtigkeit und die Mäßigkeit. Sie sind aller Reichtum. Sie sind Schönheit. Sie kühlen sich ab. Sie sind unsere Hoffnung. Sie sind unser Glaube. Sie sind unser ewiges, bewundernswertes Leben, Lord, Gott All Drawing, gnädiger Retter.

Daß der Herr Sie Ihnen und Bergfrieden segnete. Dieser he/it zeigt Ihnen his/her/its-Gesicht und hat Frömmigkeit von Ihnen. Dieser he/it wendet Ihnen his/her/its-Gesicht zu und gibt Ihnen den Frieden. Daß der Herr Sie, Bruder Léon, segnete.

Reference

(

(1)) dieses Wort der Ausrufe, wir benutzen es, jene, die der Seraphic Virgin von Avila nach ihren Gemeinschaften bemerkte, absichtlich hervorzurufen.

((2)) die neuen Zeichen sind, man kann denken, die Erneuerung der evangelischen Aussage und Leben der Kirche.

((3)) der heilige Geist betet uns davon; es ist ein desnotes von der Rolle von his/her/its-Helfer.

((4)) die Erwähnung dieser Charaktere ist keine Seltsamkeit: die Kirche erinnert sich im Antrag auf das Sterben an ihre Namen.

Der Boden von dieser Seite kommt von der Stelle
©Todos os direitos reservados e todas as reproduções proibidas